Paroles et traduction Luis Alberto Posada - Si el Ya No Te Importa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si el Ya No Te Importa
If He No Longer Matters to You
Porque
te
has
portado
de
forma
distinta
Because
you've
behaved
differently
Mucho
mejor
que
otras
mujeres
conmigo
Much
better
with
me
than
other
women
Mi
amor
te
lo
entrego
sin
fecha
ni
tiempo
I
give
you
my
love
without
a
date
or
time
El
vencimiento
lo
dará
solo
el
destino
Its
expiration
date
will
be
given
only
by
destiny
Si
tu
vida
es
libre
de
cualquier
pasado
If
your
life
is
free
of
any
past
Y
de
recuerdos
que
intervengan
en
lo
nuestro
And
of
memories
that
interfere
with
ours
Tu
amor
sería
limpio
Your
love
would
be
clean
Y
así
yo
podría
quererte
sin
miedo
And
so
I
could
love
you
without
fear
Me
has
dicho
varias
veces
que
eres
mía
You've
told
me
several
times
that
you're
mine
Que
solamente
yo
mando
en
tu
vida
That
only
I
command
your
life
Demuéstrame
con
hechos
lo
que
dices
Show
me
with
deeds
what
you
say
Las
cosas
que
recibiste
de
tu
anterior
novio
bótalas
Throw
away
the
things
you
got
from
your
ex-boyfriend
Sus
fotos,
sus
regalos
y
sus
cartas
His
pictures,
his
presents,
and
his
letters
¿Por
qué
diablos
te
hacen
falta?
Why
the
hell
do
you
need
them?
Si
él
a
ti
a
no
te
importa
If
he
doesn't
matter
to
you
Caminemos
solos
tú
y
yo
por
el
mundo
Let's
walk
alone,
you
and
I,
through
the
world
Sin
que
una
barrera
detenga
lo
nuestro
Without
a
barrier
stopping
ours
Que
no
hayan
estorbos
que
impidan
el
paso
May
there
be
no
obstacles
to
hinder
the
way
Que
este
sentimiento
no
tenga
tropiezos
May
this
feeling
have
no
stumbling
blocks
Si
tu
vida
es
libre
de
cualquier
pasado
If
your
life
is
free
of
any
past
Y
de
recuerdos
que
intervengan
en
lo
nuestro
And
of
memories
that
interfere
with
ours
Tu
amor
sería
limpio
Your
love
would
be
clean
Y
así
yo
podría
quererte
sin
miedo
And
so
I
could
love
you
without
fear
Me
has
dicho
varias
veces
que
eres
mía
You've
told
me
several
times
that
you're
mine
Que
solamente
yo
mando
en
tu
vida
That
only
I
command
your
life
Demuéstrame
con
hechos
lo
que
dices
Show
me
with
deeds
what
you
say
Las
cosas
que
recibiste
de
tu
anterior
novio
bótalas
Throw
away
the
things
you
got
from
your
ex-boyfriend
Sus
fotos,
sus
regalos
y
sus
cartas
His
pictures,
his
presents,
and
his
letters
¿Por
qué
diablos
te
hacen
falta?
Why
the
hell
do
you
need
them?
Si
él
a
ti
a
no
te
importa
If
he
doesn't
matter
to
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dra, Luis Alberto Posada
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.