Luis Alberto Posada - Si el Ya No Te Importa - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Luis Alberto Posada - Si el Ya No Te Importa




Si el Ya No Te Importa
If He No Longer Matters to You
Porque te has portado de forma distinta
Because you've behaved differently
Mucho mejor que otras mujeres conmigo
Much better with me than other women
Mi amor te lo entrego sin fecha ni tiempo
I give you my love without a date or time
El vencimiento lo dará solo el destino
Its expiration date will be given only by destiny
Si tu vida es libre de cualquier pasado
If your life is free of any past
Y de recuerdos que intervengan en lo nuestro
And of memories that interfere with ours
Tu amor sería limpio
Your love would be clean
Y así yo podría quererte sin miedo
And so I could love you without fear
Me has dicho varias veces que eres mía
You've told me several times that you're mine
Que solamente yo mando en tu vida
That only I command your life
Demuéstrame con hechos lo que dices
Show me with deeds what you say
Las cosas que recibiste de tu anterior novio bótalas
Throw away the things you got from your ex-boyfriend
Sus fotos, sus regalos y sus cartas
His pictures, his presents, and his letters
¿Por qué diablos te hacen falta?
Why the hell do you need them?
Si él a ti a no te importa
If he doesn't matter to you
Caminemos solos y yo por el mundo
Let's walk alone, you and I, through the world
Sin que una barrera detenga lo nuestro
Without a barrier stopping ours
Que no hayan estorbos que impidan el paso
May there be no obstacles to hinder the way
Que este sentimiento no tenga tropiezos
May this feeling have no stumbling blocks
Si tu vida es libre de cualquier pasado
If your life is free of any past
Y de recuerdos que intervengan en lo nuestro
And of memories that interfere with ours
Tu amor sería limpio
Your love would be clean
Y así yo podría quererte sin miedo
And so I could love you without fear
Me has dicho varias veces que eres mía
You've told me several times that you're mine
Que solamente yo mando en tu vida
That only I command your life
Demuéstrame con hechos lo que dices
Show me with deeds what you say
Las cosas que recibiste de tu anterior novio bótalas
Throw away the things you got from your ex-boyfriend
Sus fotos, sus regalos y sus cartas
His pictures, his presents, and his letters
¿Por qué diablos te hacen falta?
Why the hell do you need them?
Si él a ti a no te importa
If he doesn't matter to you





Writer(s): Dra, Luis Alberto Posada


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.