Luis Alberto Posada - Sin Razón para Llorar - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Luis Alberto Posada - Sin Razón para Llorar




Sin Razón para Llorar
Без причины для слез
Si el ser que más quieres te deja,
Если та, которую ты любишь больше всего, покидает тебя,
Has lo que deseabas y no habrá,
Сделай то, что хотел, и не будет,
Más remordimiento de conciencia, por que eso es lo que dejan muchos cuando se van,
Никаких угрызений совести, потому что это то, что оставляют многие, когда уходят,
Más remordimientos de conciencia por que eso es lo que dejan muchos cuando se van,
Никаких угрызений совести, потому что это то, что оставляют многие, когда уходят,
Si alguien pide en vida que los escuches,
Если кто-то просит тебя выслушать,
Hazlo con la más buena intención,
Сделай это с самыми лучшими намерениями,
Nunca falles a los que te quieren por que el día que te falten será grande el dolor,
Никогда не подводи тех, кто тебя любит, потому что в день, когда их не станет, боль будет огромной,
Nunca falles a los que te quieren por que el día que te falten será grande el dolor,
Никогда не подводи тех, кто тебя любит, потому что в день, когда их не станет, боль будет огромной,
No hay habrá razón de llorar si tu no la hiciste sufrir,
Не будет причин для слез, если ты не заставил ее страдать,
No tendrás que lamentar haya iremos todos nadie curara
Тебе не придется сожалеть, туда мы все пойдем, никто не исцелит
Yo no quiero llanto cuando muera,
Я не хочу плача, когда умру,
Quiero terminar mi vida en paz,
Я хочу закончить свою жизнь в мире,
Después que en la tumba ya me dejen seguro de mi nadie, nadie se acordara,
После того, как меня оставят в могиле, уверен, никто, никто не вспомнит,
Después que en la tumba ya me dejen seguro de mi nadie, nadie se acordara
После того, как меня оставят в могиле, уверен, никто, никто не вспомнит
No hay habrá razón de llorar si tu no la hiciste sufrir,
Не будет причин для слез, если ты не заставил ее страдать,
No tendrás que lamentar, haya iremos todos nadie curara,
Тебе не придется сожалеть, туда мы все пойдем, никто не исцелит,
No hay habrá razón de llorar si tu no la hiciste sufrir,
Не будет причин для слез, если ты не заставил ее страдать,
No tendrás que lamentar, haya iremos todos nadie curara
Тебе не придется сожалеть, туда мы все пойдем, никто не исцелит





Writer(s): Hector Fabio Martínez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.