Luis Alberto Posada - Sin un Adios - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Luis Alberto Posada - Sin un Adios




Sin un Adios
Without a Goodbye
Se me fue sin un adiós
She left me without a goodbye
Ya qué me importa la vida
What does life matter to me now?
Si el ser que tanto quería
The one I loved so much
De este mundo se marchó
has departed from this world
Se llevó sus melodías
She took her melodies with her.
Ya no me arrulla su voz
His voice no longer lulls me.
Qué voy hacer, ya no estarás en mi casita
What am I going to do, you won't be in my little house anymore
Haciéndome compañía
Keeping me company
Te extrañaré, no si también lo harás
I'll miss you, I don't know if you will too
Mi corazón de luto está por ti
My heart is in mourning for you
La imprudencia del destino
The recklessness of fate
Se interpuso en tu ideal
Interfered with your ideal
Y truncó nuestro camino
And cut off our path
Del que solíamos andar
Which we used to walk.
Vivir sin ti no es lo mismo
Living without you is not the same
Hay tristeza en mi cantar
There is sadness in my singing
Qué voy hacer, ya no estarás en mi casita
What am I going to do, you won't be in my little house anymore
Haciéndome compañía
Keeping me company
Te extrañaré, no si también lo harás
I'll miss you, I don't know if you will too
Mi corazón de luto está por ti
My heart is in mourning for you





Writer(s): Héctor Martínez, Luis Alberto Posada, Luis Olmedo Gómez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.