Paroles et traduction Luis Alberto Posada - Te Fuiste para el Cielo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Fuiste para el Cielo
Ты ушла на небеса
Claudia
te
me
fuiste
para
el
cielo,
Yo
me
quede
aquí,
Клаудия,
ты
ушла
на
небеса,
а
я
остался
здесь,
Cantandole
a
tu
amor,
cantandole
al
dolor,
cantando
hasta
el
fin.
Пою
о
твоей
любви,
пою
о
боли,
пою
до
конца.
Si
vieras
los
dias
que
han
pasado,
Если
бы
ты
видела,
какие
дни
прошли,
Si
vieras
las
noches
tan
amargas.
Если
бы
ты
видела,
какие
ночи
горькие.
Siento
mi
almohada
muy
tibia,
Pues
la
cobija
tambien,
Моя
подушка
такая
теплая,
и
одеяло
тоже,
Que
duro
va
a
ser
resignarme,
a
vivir
sin
ti
mi
bien,
Как
тяжело
будет
смириться,
жить
без
тебя,
моя
любимая,
A
donde
quiera
que
miro
mas
te
recuerdo
en
mi
Куда
бы
я
ни
посмотрел,
я
вспоминаю
тебя,
Bien,
tus
alegrias
y
tristezas
eran
las
mías
tambien.
Твои
радости
и
печали
были
и
моими
тоже.
Si
vieras
los
dias
que
he
pasado,
Если
бы
ты
видела,
какие
дни
я
пережил,
Si
vieras
las
noches
tan
amargas,
Если
бы
ты
видела,
какие
ночи
горькие,
Siento
mi
almohada
muy
tibia,
Pues
la
cobija
también,
Моя
подушка
такая
теплая,
и
одеяло
тоже,
Que
duro
va
a
ser
resignarme
a
vivir
sin
ti
mi
bien,
Как
тяжело
будет
смириться,
жить
без
тебя,
моя
любимая,
A
donde
quiera
que
miro,
más
te
recuerdo
mi
bien,
Куда
бы
я
ни
посмотрел,
я
вспоминаю
тебя,
Tus
alegrias
y
tristezas,
eran
las
mías
también.
Твои
радости
и
печали
были
и
моими
тоже.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luis Alberto Posada
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.