Luis Alberto Posada - Te Fuiste para el Cielo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Luis Alberto Posada - Te Fuiste para el Cielo




Te Fuiste para el Cielo
Ты ушла на небеса
Claudia te me fuiste para el cielo, Yo me quede aquí,
Клаудия, ты ушла на небеса, а я остался здесь,
Cantandole a tu amor, cantandole al dolor, cantando hasta el fin.
Пою о твоей любви, пою о боли, пою до конца.
Si vieras los dias que han pasado,
Если бы ты видела, какие дни прошли,
Si vieras las noches tan amargas.
Если бы ты видела, какие ночи горькие.
Siento mi almohada muy tibia, Pues la cobija tambien,
Моя подушка такая теплая, и одеяло тоже,
Que duro va a ser resignarme, a vivir sin ti mi bien,
Как тяжело будет смириться, жить без тебя, моя любимая,
A donde quiera que miro mas te recuerdo en mi
Куда бы я ни посмотрел, я вспоминаю тебя,
Bien, tus alegrias y tristezas eran las mías tambien.
Твои радости и печали были и моими тоже.
Si vieras los dias que he pasado,
Если бы ты видела, какие дни я пережил,
Si vieras las noches tan amargas,
Если бы ты видела, какие ночи горькие,
Siento mi almohada muy tibia, Pues la cobija también,
Моя подушка такая теплая, и одеяло тоже,
Que duro va a ser resignarme a vivir sin ti mi bien,
Как тяжело будет смириться, жить без тебя, моя любимая,
A donde quiera que miro, más te recuerdo mi bien,
Куда бы я ни посмотрел, я вспоминаю тебя,
Tus alegrias y tristezas, eran las mías también.
Твои радости и печали были и моими тоже.





Writer(s): Luis Alberto Posada


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.