Paroles et traduction Luis Alberto Posada - Te Me Fuiste al Mas Allá
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Me Fuiste al Mas Allá
Ты ушла далеко отсюда
Arremetieron
contigo,
te
arrebataron
la
vida
На
тебя
напали,
лишив
жизни
Te
extraño
tanto
hijo
miooo,
no
se
quien
tuvo
la
culpa
Я
так
скучаю
по
тебе,
моя
дочь,
не
знаю,
кто
виноват
Nuestra
terrible
tragedia,
porque
ocurrio
no
me
explico,
Наша
ужасная
трагедия,
почему
она
произошла,
не
понимаю
Hubiera
dado
mi
vida,
de
haver
sido
posible
Я
бы
отдал
свою
жизнь,
если
бы
это
было
возможно
Para
que
asi
no
te
fueras,
contigo
me
sepultaron
Чтобы
ты
не
уходила,
меня
с
тобой
похоронили
Mi
alma
la
destrozaron,
me
duele
mucho
tu
ausencia
Разорвали
мою
душу,
мне
так
больно
без
тебя
Tu
recuerdo
sigue
vivo
aqui
en
mi
mente
Твой
образ
все
еще
жив
здесь
в
моем
сознании
Como
sol
de
medio
dia
mi
corazon
resplandece
Как
полуденное
солнце,
мое
сердце
сияет
Te
me
fuiste
al
mas
alla
Ты
ушла
далеко
отсюда
Donde
tambien
he
de
llegar
tarde
o
temprano
Куда
и
я
приду
рано
или
поздно
A
reencontrarnos
para
siempre...
Чтобы
встретиться
снова
навсегда...
Extrovertido
y
bohemio,
mi
bastonsito
mi
espejo
Общительная
и
богемная,
моя
палочка-выручалочка,
мое
зеркало
Mi
querido
guarda
espalda
Моя
дорогая
защита
Tu
inesperada
partida,
no
sabes
cuanto
he
llorado
Твой
неожиданный
уход,
не
знаешь,
сколько
я
плакал
Mi
consentido
del
alma
Моя
любимая
душа
Te
rreproche
ciertas
cosas,
y
hoy
que
no
estas
me
pregunto
Я
упрекал
тебя
в
некоторых
вещах,
а
сегодня,
когда
тебя
нет,
я
спрашиваю
Si
como
padre
fui
bueno
Был
ли
я
хорошим
отцом?
Jamas
sabre
la
respuesta,
te
la
llebaste
al
sepulcro
Я
никогда
не
узнаю
ответа,
ты
унесла
его
в
могилу
Hacia
tu
descanso
eterno
В
свой
вечный
покой
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luis Alberto Posada
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.