Paroles et traduction Luis Alberto Posada - Vendrás Llorando
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vendrás Llorando
You'll Come Crying
Oye
mi
canto
que
triste
es,
Hear
my
song
that
is
so
sad,
Fue
amarte
tanto,
mi
error
mujer
It
was
loving
you
so
much,
my
mistake
woman
Fue
amarte
tanto,
mi
error
mujer
It
was
loving
you
so
much,
my
mistake
woman
No
te
importa
nada
ver
que
estoy
sufriendo
You
don't
care
at
all
to
see
that
I'm
suffering
No
te
importa
verme
que
estoy
padeciendo
You
don't
care
to
see
me
suffering
En
cambio
te
ríes
y
encima
me
humillas
vendiendo
tú
amor
Instead,
you
laugh
and
humiliate
me,
selling
your
love
Como
una
cualquiera
te
andas
rebajando
You're
demeaning
yourself
like
a
commoner
Que
me
duela
mucho
no
vas
a
lograrlo
You
won't
make
me
hurt
that
much
Porque
así
aun
te
quiero,
se
que
en
un
segundo
te
puedo
olvidar
Because
even
though
I
still
love
you,
I
know
I
can
forget
you
in
a
second
Arruinaste
todo
pero
ya
que
importa,
si
siempre
me
diste
You
ruined
everything,
but
what
does
it
matter,
if
you
always
gave
me
De
tu
amor
las
sobras,
Your
leftovers
of
love,
Pero
es
el
destino
que
tarde
o
temprano
te
lo
hará
pagar.
But
it
is
destiny
that
sooner
or
later
will
make
you
pay
for
it.
Vendrás
llorando
pidiendo
amor,
que
te
perdone
You'll
come
crying,
begging
for
love,
for
me
to
forgive
you
Pídelo
a
Dios,
que
te
perdone
habla
con
Dios
Ask
God
to
forgive
you,
talk
to
God
No
te
importa
nada
ver
que
estoy
sufriendo
You
don't
care
at
all
to
see
that
I'm
suffering
No
te
importa
verme
que
estoy
padeciendo
You
don't
care
to
see
me
suffering
En
cambio
te
ríes
y
encima
me
humillas
vendiendo
tú
amor
Instead,
you
laugh
and
humiliate
me,
selling
your
love
Como
una
cualquiera
te
andas
rebajando
You're
demeaning
yourself
like
a
commoner
Que
me
duela
mucho
no
vas
a
lograrlo
You
won't
make
me
hurt
that
much
Porque
así
aun
te
quiero,
se
que
en
un
segundo
te
puedo
olvidar
Because
even
though
I
still
love
you,
I
know
I
can
forget
you
in
a
second
Arruinaste
todo
pero
ya
que
importa,
si
siempre
me
diste
You
ruined
everything,
but
what
does
it
matter,
if
you
always
gave
me
De
tu
amor
las
sobras,
Your
leftovers
of
love,
Pero
es
el
destino
que
tarde
o
temprano
te
lo
hará
pagar.
But
it
is
destiny
that
sooner
or
later
will
make
you
pay
for
it.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hector Fabio Martínez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.