Luis Alberto Posada - Vendrás Llorando - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Luis Alberto Posada - Vendrás Llorando




Vendrás Llorando
You'll Come Crying
Oye mi canto que triste es,
Hear my song that is so sad,
Fue amarte tanto, mi error mujer
It was loving you so much, my mistake woman
Fue amarte tanto, mi error mujer
It was loving you so much, my mistake woman
No te importa nada ver que estoy sufriendo
You don't care at all to see that I'm suffering
No te importa verme que estoy padeciendo
You don't care to see me suffering
En cambio te ríes y encima me humillas vendiendo amor
Instead, you laugh and humiliate me, selling your love
Como una cualquiera te andas rebajando
You're demeaning yourself like a commoner
Que me duela mucho no vas a lograrlo
You won't make me hurt that much
Porque así aun te quiero, se que en un segundo te puedo olvidar
Because even though I still love you, I know I can forget you in a second
Arruinaste todo pero ya que importa, si siempre me diste
You ruined everything, but what does it matter, if you always gave me
De tu amor las sobras,
Your leftovers of love,
Pero es el destino que tarde o temprano te lo hará pagar.
But it is destiny that sooner or later will make you pay for it.
Vendrás llorando pidiendo amor, que te perdone
You'll come crying, begging for love, for me to forgive you
Pídelo a Dios, que te perdone habla con Dios
Ask God to forgive you, talk to God
No te importa nada ver que estoy sufriendo
You don't care at all to see that I'm suffering
No te importa verme que estoy padeciendo
You don't care to see me suffering
En cambio te ríes y encima me humillas vendiendo amor
Instead, you laugh and humiliate me, selling your love
Como una cualquiera te andas rebajando
You're demeaning yourself like a commoner
Que me duela mucho no vas a lograrlo
You won't make me hurt that much
Porque así aun te quiero, se que en un segundo te puedo olvidar
Because even though I still love you, I know I can forget you in a second
Arruinaste todo pero ya que importa, si siempre me diste
You ruined everything, but what does it matter, if you always gave me
De tu amor las sobras,
Your leftovers of love,
Pero es el destino que tarde o temprano te lo hará pagar.
But it is destiny that sooner or later will make you pay for it.





Writer(s): Hector Fabio Martínez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.