Paroles et traduction Luis Alberto Posada - Vividora
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Este
despecho
lo
voy
a
curar
Вылечусь
от
тоски
коньяком
и
пивом,
Con
aguardiente
y
cerveza
Целыми
днями
пить
буду
без
продыху,
Día
y
noche
voy
a
tomar
Чтоб
смыть
эту
проклятую
боль
Para
disipar
esta
maldita
pena
И
облегчить
муку
мою.
Solo
faltaba
que
tú
me
dejarás
Не
хватало
ещё,
чтобы
ты
бросила
меня,
Y
ya
te
estas
despidiendo
И
вот
ты
прощаешься.
Me
quisiste
en
la
buena
Ты
любила
меня
в
достатке,
Me
olvidaste
en
la
mala
Забыла
в
нужде.
Mujer
tú
eres
de
mal
pensamiento
Ты,
женщина,
с
испорченной
душой.
Vividora
le
saben
decir
Корыстной
зовут
A
las
que
como
tú
Таких,
как
ты,
Aman
cuando
hay
dinero
Что
любят,
пока
есть
деньги.
Vividora
haces
bien
el
papel
Корыстная,
ты
отлично
играешь
свою
роль,
Y
sí
amor
dan
a
él
И
даришь
ему
Tu
cara
y
tu
cuerpo
Свое
тело
и
лицо.
Vividora
de
ti
me
enamore
Корыстная,
я
влюбился
в
тебя,
Pero
sin
saber
Но
не
знал,
Que
tenías
dañado
tu
pensamiento
Что
твоя
душа
повреждена.
Tienes
dañado
tu
corazón
Твое
сердце
повреждено,
Y
ese
es
un
mal
que
no
lo
cura
nada
И
это
болезнь,
которую
ничто
не
вылечит.
Triste
y
negro
será
tu
final
Твой
конец
будет
печален
и
хмур,
Ríete
hoy
porque
mucho
lloraras
mañana
Смейся
сейчас,
потом
будешь
долго
плакать.
Me
traicionaste
mujer
Ты
предала
меня,
женщина,
Y
de
despecho
me
puse
a
beber
И
от
горя
я
стал
пить,
Es
la
forma
de
curar
mi
herida
Так
я
лечу
свои
раны.
Mientras
tu
enfermedad
А
твоя
болезнь
Cada
día
avanza
más
С
каждым
днём
прогрессирует.
Solamente
la
muerte
te
alivia
Лишь
смерть
избавит
тебя
от
неё.
Vividora
le
saben
decir
Корыстной
зовут
A
las
que
como
tú
Таких,
как
ты,
Aman
cuando
el
dinero
Что
любят,
пока
есть
деньги
Vividora
haces
bien
el
papel
Корыстная,
ты
отлично
играешь
свою
роль,
Y
sí
amor
dan
a
él
И
даришь
ему
Tu
cara
y
tu
cuerpo
Свое
тело
и
лицо.
Vividora
de
ti
me
enamore
Корыстная,
я
влюбился
в
тебя,
Pero
sin
saber
Но
не
знал,
Que
tenías
dañado
tu
pensamiento
Что
твоя
душа
повреждена.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luis Alberto Posada, Martin Hortua
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.