Paroles et traduction Luis Alberto Posada - Voy a Rifar Mi Corazon
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Voy a Rifar Mi Corazon
Я продаю свое сердце
Voy
a
rifar
mi
corazón
Si
basta
un
dolor
Я
продаю
свое
сердце,
если
хватает
одной
боли,
Ofreciendo
lo
voy
no
quiero
dejarlo
solito
de
amor
tan
pobresito
Предлагая
его,
я
не
хочу
оставлять
его
одиноким
и
таким
бедным
от
любви
Quiero
alguién
que
sepa
amar
Я
хочу
того,
кто
умеет
любить
Mañana
mismo
ya
me
voy
sin
saber
a
dónde
ir
por
el
mundo
a
buscar
Завтра
же
я
ухожу,
не
зная,
куда
идти,
искать
по
всему
миру
No
me
interesa
la
riqueza
no
me
importa
la
pobreza
Я
не
заинтересован
в
богатстве,
мне
не
важно
бедность
Quiero
alguién
que
sepa
amar
Я
хочу
того,
кто
умеет
любить
Voy
a
rifar
mi
corazón
Я
продаю
свое
сердце
Si
basta
un
dolor
vendiendo
lo
yo
boy
Если
достаточно
боли,
продавая
я
уйду
Voy
a
rifar
mi
corazón
ofrecí
el
dolor
Я
продаю
свое
сердце,
предлагая
боль
Por
amor
cariño
y
paz
За
любовь,
ласку
и
мир
Voy
a
rifar
mi
corazón
Si
basta
un
dolor
Я
продаю
свое
сердце,
если
хватает
одной
боли,
Ofreciendo
lo
voy
Предлагая
его
No
quiero
dejarlo
solito
de
amor
tan
pobresito
Я
не
хочу
оставлять
его
одиноким
и
таким
бедным
от
любви
Quiero
alguién
que
sepa
amar
Я
хочу
того,
кто
умеет
любить
Mañana
mismo
ya
me
voy
sin
saber
a
dónde
ir
Por
el
mundo
a
buscar
Завтра
же
я
ухожу,
не
зная,
куда
идти,
искать
по
всему
миру
No
me
interesa
la
riqueza
no
me
importa
la
pobreza
Я
не
заинтересован
в
богатстве,
мне
не
важно
бедность
Quiero
alguién
que
sepa
amar
Я
хочу
того,
кто
умеет
любить
Voy
a
rifar
mi
corazón
Я
продаю
свое
сердце
Si
basta
un
dolor
vendiendo
lo
yo
boy
Если
достаточно
боли,
продавая
я
уйду
Voy
a
rifar
mi
corazón
ofrecí
el
dolor
Я
продаю
свое
сердце,
предлагая
боль
Por
amor
cariño
y
paz
За
любовь,
ласку
и
мир
Voy
a
rifar
mi
corazón
si
basta
un
dolor
Я
продаю
свое
сердце,
если
хватает
одной
боли
Vendiendo
lo
yo
voy
Продать
я
собираюсь
Voy
a
rifar
mi
corazón
ofrecí
el
dolor
Por
amor
cariño
y
paz
Я
продаю
свое
сердце,
предлагая
боль,
за
любовь,
ласку
и
мир.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ernesto Pesqueda
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.