Luis Alberto Posada - Borracho por Ella (with Los Inolvidables de Apia) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Luis Alberto Posada - Borracho por Ella (with Los Inolvidables de Apia)




Borracho por Ella (with Los Inolvidables de Apia)
Drunk Over Her (with Los Inolvidables de Apia)
Frente a una botella repleta de vino
In front of a bottle full of wine
Me encuentro borracho por una mujer
I find myself drunk over a woman
Borracho por ella, solo en la cantina
Drunk over her, alone in the cantina
Junto de la esquina donde perdí su querer
Near the corner where I lost your love
Mis amigos pasan, me gritan: "cobarde
My friends pass by, they yell at me: "Coward
La ingrata ya te olvidó"
The ungrateful woman has already forgotten you"
Pero no hago caso, sigo en la bohemia
But I don't heed them, I stay in this bohemian state
Quiero que la muerte me arranque su amor
I want death to tear your love from me
"¿Por qué no la olvidas?", pregunta mi alma
"Why don't you forget her?", my soul asks
"¿Por qué te atormentas con tanto dolor?"
"Why do you torment yourself with so much pain?"
Mi pecho responde con hondos suspiros
My chest responds with deep sighs
"A no me culpes, culpa al corazón"
"Don't blame me, blame my heart"
Yo que es inútil tratar de olvidarla
I know it's useless to try to forget you
Su amor me persigue como maldición
Your love haunts me like a curse
La llevo en mi mente, la veo en mis copas
I carry you in my mind, I see you in my drinks
Siento aquí en mi sangre la llama de su pasión
I feel here in my blood the flame of your passion
Maldita mi suerte, mi negro destino
Cursed be my luck, my dark destiny
Mejor quisiera morir
I'd rather die
No tengo remedio para mi honda pena
I have no remedy for my deep sorrow
Por eso bien llenas mis copas bebo hasta el fin
That's why I fill my glasses and drink to the end
"¿Por qué no la olvidas?", pregunta mi alma
"Why don't you forget her?", my soul asks
"¿Por qué te atormentas con tanto dolor?"
"Why do you torment yourself with so much pain?"
Mi pecho responde con hondos suspiros
My chest responds with deep sighs
"A no me culpes, culpa al corazón"
"Don't blame me, blame my heart"





Writer(s): Gabriel Antonio Echeverry Castano


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.