Paroles et traduction Luis Alberto Spinetta - A Su Amor, Allí
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Su Amor, Allí
To His Love, There
Cuatro
pasos
hacia
atrás
Four
steps
backwards,
Y
él
se
encontró,
ya
sin
sonido
And
he
found
himself,
already
without
sound
Y
hay
otros
golpes
de
sus
pies
sobre
la
arena
And
there
are
other
blows
of
his
feet
on
the
sand
Que
huele
a
madre
That
smells
like
mother
Mientras
que,
desde
un
hangar,
cae
luz
que
tragará
While
from
a
hangar,
falls
a
light
that
will
swallow
Y
no
hablará,
como
no
puedes
saltar
la
pared
And
he
won't
speak,
as
you
cannot
jump
the
wall
Y
así
regresar
a
su
amor,
allí
And
so
return
to
his
love,
there
Lejos,
todo
encaja
mal
Far
away,
everything
fits
poorly
La
ciudad
quedó
marchita
The
city
remained
withered
La
gente
ya
se
cansó
de
golpear
y
golpear
The
people
already
grew
tired
of
hitting
and
hitting
Inmutable
en
el
reloj
Immutable
on
the
clock
Un
adiós
y
un
beso
al
fin
en
el
andén
A
goodbye
and
a
kiss
at
last
on
the
platform
Como
no
puedes
saltar
la
pared
As
you
cannot
jump
the
wall
Y
así
regresar
a
su
amor,
allí
And
so
return
to
his
love,
there
A
su
amor,
allí
To
his
love,
there
Nena,
qué
temprano
estás
Baby,
how
early
you
are,
Buscando
un
abrigo
Looking
for
a
coat
¿Quién
te
lo
dará?
Who
will
give
it
to
you?
Solo
escucha
mi
canción
desde
el
rumor,
ouh-oh-oh
Just
listen
to
my
song
from
the
noise,
ouh-oh-oh
Cuatro
pasos
hacia
atrás
Four
steps
backwards,
Y
él
se
encontró,
ya
sin
sonido,
oh-oh
And
he
found
himself,
already
without
sound,
oh-oh
Y
hay
otros
golpes
de
sus
pies
sobre
la
arena
And
there
are
other
blows
of
his
feet
on
the
sand
Que
huele
a
madre
That
smells
like
mother
Desnucado,
un
oficial,
disparó
Necked,
an
officer,
shot
Y
alguien
cae
y
yo
no
soy
And
someone
falls
and
it's
not
me
Como
no
podrás
saltar
la
pared
As
you
will
not
be
able
to
jump
the
wall
Y
así
regresar
a
su
amor,
allí
And
so
return
to
his
love,
there
A
su
amor,
allí
To
his
love,
there
Nena,
qué
temprano
estás
Baby,
how
early
you
are,
Buscando
un
abrigo
Looking
for
a
coat
¿Quién
te
lo
dará?
Who
will
give
it
to
you?
Solo
escucha
mi
canción
desde
el
rumor,
ouh-oh-oh
Just
listen
to
my
song
from
the
noise,
ouh-oh-oh
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luis Alberto Spinetta
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.