Luis Alberto Spinetta - Agua de Río - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Luis Alberto Spinetta - Agua de Río




Agua de Río
River Water
Dices que tus ojos están en llamas hoy
You say your eyes are on fire today
Grita aunque el viento llevó tus manos hoy
Scream, even though the wind carried your hands away
No pares de crear, cambiando lo que anda mal
Don't stop creating, changing what's wrong
Puedes elevarte de aquí
You can rise above it all
Dice lo que no dice la palabra que te engaña
It says what the deceiving word doesn't say
Agua, agua de río, turbulento y marginal
Water, river water, turbulent and marginal
Invade tu lecho
Invades your bed
Mueve como mueve las agujas de un reloj
Moves like clock hands move
Caen como caen, pero nunca caerán
They fall as they fall, but they will never fall
Sueñan como sueñan, pero nunca soñarán
They dream as they dream, but they will never dream
Todo lo que cuentan, ya no lo contarán
Everything they tell, they will no longer tell
Pasos al lado de tu camino
Footsteps beside your path
Almas que se agotan en su columpio de seda
Souls that wear out on their silk swing
Viaja en el viaje que más te mueve la vida
Travel on the journey that moves your life the most
Piensa antes de actuar
Think before you act
Que los diablos empiezan por dentro
For devils begin within
Luego, mira su sórdida postura de ciempiés
Then, look at their sordid centipede posture
Nudos vacíos tocan sobre un tallo
Empty knots touch upon a stem
Un tallo que se hundió
A stem that sank
Siguen como siguen sus pisadas sin revés
They follow as their footsteps follow without reverse
Suben, como nunca, las esporas de su piel
The spores of their skin rise like never before
Solo las consume tu silencio sin quietud
Only your restless silence consumes them
Dice que tus ojos están en llamas hoy
You say your eyes are on fire today
Grita aunque el viento llevó tus manos hoy
Scream, even though the wind carried your hands away
No pares de crear, cambiando lo que anda mal
Don't stop creating, changing what's wrong
Puedes elevarte de aquí
You can rise above it all
Dice lo que no dice la palabra que te engaña
It says what the deceiving word doesn't say
Agua, agua de río, turbulento y marginal
Water, river water, turbulent and marginal
Invade tu lecho
Invades your bed
Y mueve como mueve las agujas de un reloj
And moves like clock hands move
Caen como caen, pero nunca caerán
They fall as they fall, but they will never fall
Sueñan como sueñan, pero nunca soñarán
They dream as they dream, but they will never dream
Todo lo que cuentan, ya no lo contarán
Everything they tell, they will no longer tell





Writer(s): Luis Alberto Spinetta


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.