Luis Alberto Spinetta - Agua de la Miseria - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Luis Alberto Spinetta - Agua de la Miseria




Agua de la Miseria
Вода нищеты
Canta bajo la luna
Поёт под луной
Alguien, alguien sin nadie
Кто-то, кто-то без никого
Te oye llorar de noche
Слышит твой плач в ночи
Cuando de tu alma sangras
Когда из твоей души струится кровь
Ya no me mires así
Не смотри на меня так
¿Y para qué vivir?
И зачем жить?
Si ya no tienes fe en tu hermano
Если ты больше не веришь в своего брата
Al que no amas ya
Которого ты больше не любишь
Ya no me digas qué se siente
Не говори мне, что ты чувствуешь
Si no se cambia hoy
Если не измениться сегодня
No se cambia más
Уже не изменишься никогда
Y tus hijos sabrán
И твои дети узнают
Que vendiste tu amor
Что ты продала свою любовь
Que vendiste tu amor
Что ты продала свою любовь
Juega, juega que el tiempo huye
Играй, играй, ведь время бежит
Y cámbiame por una mosca, uoh-uoh-ouh
И променяй меня на муху, у-у-ух
Vierte, vierte tu lágrima
Пролей, пролей свою слезу
Sobre la absurda suerte
На абсурдную судьбу
Ya no me mires así
Не смотри на меня так
Si no se cambia hoy
Если не измениться сегодня
Ya no se cambia más
Уже не изменишься никогда
Y tus hijos sabrán, oh
И твои дети узнают, о
Que vendiste tu amor
Что ты продала свою любовь
Ya no me digas qué se siente, oh
Не говори мне, что ты чувствуешь, о
Al atravesar la eternidad
Проходя сквозь вечность
Sin una gestión desde tu corazón, oh-uoh
Без участия твоего сердца, о-ух
Tu sombra da contra el muro
Твоя тень падает на стену
Al que quiebras en múltiples ecos
Которую ты разбиваешь на множество эхо
Y acércate, y ahuyentarás
И подойди ближе, и ты прогонишь
El desastre de mi alma que sueña
Бедствие моей мечтающей души
Bebe, bebe desde el columpio
Пей, пей с качелей
El agua de la miseria, uh
Воду нищеты, ух
Y saca, saca de los que sufren
И забери, забери у страдающих
Y quema la cruz
И сожги крест
Tan ciego, solo eres esclavo del poder
Такой слепой, ты всего лишь раб власти
¿Y para qué vivir?
И зачем жить?
Si ya no tienes fe en tu hermano
Если ты больше не веришь в своего брата
Al que no amas ya
Которого ты больше не любишь
No me digas qué se siente
Не говори мне, что ты чувствуешь
En la eternidad
В вечности
Sin una gestión de tu corazón
Без участия твоего сердца
No me digas qué se siente
Не говори мне, что ты чувствуешь
Si no se cambia ya
Если не изменишься сейчас
Tus hijos dirán
Твои дети скажут
Que vendiste tu amor, yeh-eh
Что ты продала свою любовь, йе-е
No me digas qué se siente
Не говори мне, что ты чувствуешь
En la eternidad
В вечности
Sin una gestión desde tu corazón
Без участия твоего сердца
Ya no me digas qué se siente
Не говори мне, что ты чувствуешь
Si ya no tienes fe en tu hermano
Если ты больше не веришь в своего брата
Al que no amas ya
Которого ты больше не любишь
¿Pero qué es lo que pasa, nene?
Но что же происходит, детка?





Writer(s): Luis Spinetta


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.