Luis Alberto Spinetta - Al Ver, Verás - Live - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Luis Alberto Spinetta - Al Ver, Verás - Live




Al Ver, Verás - Live
Watching You, You Will See - Live
Ven a verme, al ver, verás
Come see me, watching you, you will see
Yo por allí tengo una sombrilla
I have an umbrella with me there
Corrí por las ciudades, me cansó la codicia
I ran through the cities, greed exhausted me
Sólo tengo una vida
I only have one life
Por mi ventana de al ver, verás
Through my window watching, you will see
Brilla un rayo al amanecer
A ray of light at dawn
Las horas ya no pasan, las heridas se han ido
The hours don't pass, wounds have gone
Todo dura un instante, todo dura un instante
Every moment lasts a lifetime
Para toda la vida
For life
Y al observar toda la locura
Observing all the madness
La sociedad o lo que ya se fue
Society or what's gone
Entiendo que tu amor transpone todo refugio
I understand that your love transcends any shelter
Quema todo y sin armas
Burning everything without weapons
Ven a verme, al ver, verás
Come see me, watching you, you will see
Yo con mi cuerpo te cubriré
I will cover your body
No importa que abandones lo que ya no resulta
It doesn't matter if you leave what no longer works
Todo dura un instante
Every moment lasts
Todo dura un instante, para toda la vida
Every moment lasts a lifetime
Y al observar toda la locura
Observing all the madness
La sociedad o lo que ya se fue
Society or what's gone
Entiendo que tu amor transpone
I understand that your love transcends
No pensé en ningún lugar
I haven't thought of any place
No pensé en ningún lugar
I haven't thought of any place
No pensé en ningún lugar
I haven't thought of any place
No pensé en ningún lugar
I haven't thought of any place





Writer(s): Luis Alberto Spinetta


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.