Luis Alberto Spinetta - Al Ver Verás - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Luis Alberto Spinetta - Al Ver Verás




Al Ver Verás
When You See, You'll See
Ven a verme, al ver verás
Come see me, when you see, you'll see
Yo por allí tengo una sombrilla
I have an umbrella over there
Corrí por las ciudades
I ran through the cities
Me cansó la codicia
Greed tired me
Sólo tengo una vida
I only have one life
Por mi ventana de al ver verás
Through my window when you see, you'll see
Brilla un rayo al amanecer
A ray shines at dawn
Las horas ya no pasan
The hours no longer pass
Las heridas se han ido
The wounds are gone
Todo dura un instante
Everything lasts a moment
Todo dura un instante
Everything lasts a moment
Para toda la vida
For a lifetime
Y al observar toda la locura
And when I observe all the madness
La sociedad o lo que ya se fue
The society or what is gone
Entiendo que tu amor transpone todo refugio
I understand that your love transcends all refuge
Quema todo y sin armas
Burns everything and without weapons
Ven a verme, al ver verás
Come see me, when you see, you'll see
Yo con mi cuerpo te cubriré
I will cover you with my body
No importa que abandones lo que ya no resulta
It doesn't matter if you abandon what no longer works
Todo dura un instante
Everything lasts a moment
Todo dura un instante
Everything lasts a moment
Para toda la vida
For a lifetime
Y al observar toda la locura
And when I observe all the madness
La sociedad o lo que ya se fue
The society or what is gone
Entiendo que tu amor transpone
I understand that your love transcends
No pensé en ningún lugar
I didn't think of any place
No pensé en ningún lugar
I didn't think of any place
No pensé en ningún lugar
I didn't think of any place
No pensé en ningún lugar
I didn't think of any place





Writer(s): Luis Alberto Spinetta


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.