Paroles et traduction Luis Alberto Spinetta - Cada Luz
Estallaré
en
mil
formas
Я
разлечусь
на
тысячу
осколков,
Ya
no
estarás
en
la
zona
de
mi
alma
Тебя
больше
не
будет
в
области
моей
души.
Y
descubriré
mil
vientos
И
я
открою
для
себя
тысячу
ветров,
Ya
no
estaré
para
darte
valor
Меня
больше
не
будет
рядом,
чтобы
давать
тебе
силы.
Todo
se
quebró,
sin
embargo,
tus
ojos
Всё
разбилось,
и
всё
же
твои
глаза
Dan
al
cielo
Устремлены
к
небу.
Tengo
que
ver
cada
luz
Я
должен
увидеть
каждый
свет,
Que
provenga
de
ti
Который
исходит
от
тебя.
Debo
seguir
cada
luz
Я
должен
следовать
за
каждым
светом,
Que
provenga
de
ti
Который
исходит
от
тебя.
Y
me
abriré
en
el
tiempo
И
я
раскроюсь
во
времени,
Siglos,
quizás,
sin
espera
mortal
Века,
быть
может,
без
смертного
ожидания.
Y
me
reuniré
en
las
sombras
И
я
соберусь
во
тьме,
Ya
nada
podrá,
no,
alejarme
de
ti
И
ничто
больше
не
сможет,
нет,
отдалить
меня
от
тебя.
Todo
se
quebró,
sin
embargo,
tus
ojos
Всё
разбилось,
и
всё
же
твои
глаза
Dan
al
cielo
Устремлены
к
небу.
Tengo
que
ver
cada
luz
Я
должен
увидеть
каждый
свет,
Que
provenga
de
ti
Который
исходит
от
тебя.
Debo
seguir
cada
luz
Я
должен
следовать
за
каждым
светом,
Que
provenga
de
ti
Который
исходит
от
тебя.
Tengo
que
ver
cada
luz
Я
должен
увидеть
каждый
свет,
Que
provenga
de
ti
Который
исходит
от
тебя.
Tengo
que
ver
cada
luz
Я
должен
увидеть
каждый
свет,
Que
provenga
de
ti
Который
исходит
от
тебя.
Debo
seguir
cada
luz
Я
должен
следовать
за
каждым
светом,
Que
provenga
de
ti
Который
исходит
от
тебя.
Debo
seguir
cada
luz
Я
должен
следовать
за
каждым
светом,
Que
provenga
de
ti
Который
исходит
от
тебя.
Debo
seguir
cada
luz
Я
должен
следовать
за
каждым
светом,
Que
provenga
de
ti
Который
исходит
от
тебя.
Debo
seguir
cada
luz
Я
должен
следовать
за
каждым
светом,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luis Spinetta
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.