Luis Alberto Spinetta - Cantata de Puentes Amarillos (En Vivo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Luis Alberto Spinetta - Cantata de Puentes Amarillos (En Vivo)




Cantata de Puentes Amarillos (En Vivo)
Cantata de los Puentes Amarillos (En Directo)
Todo camino puede andar
Все дороги открыты
Todo puede andar
Все может быть
Con esta sangre alrededor
С кровью по кругу
No qué puedo yo mirar
Не знаю, на что смотреть
La sangre ríe, idiota
Кровь смеется, безумец
Como esta canción
Как эта песня
¿Ante qué?
Перед чем?
Ensucien sus manos como siempre
Как всегда, вымажь руки кровью
Relojes se pudren en sus mentes ya
Часы гниют в ваших умах
Y en el mar, naufragó
И в море затонул
Una balsa que nunca zarpó
Плот, который так и не отплыл
Mar aquí, mar allá
Море здесь, море там
En un momento vas a ver
Вот-вот увидишь
Que ya es la hora de volver
Что пора возвращаться
Pero trayendo a casa
Но принести домой
Todo aquel fulgor
Весь этот свет
Y, ¿para quién?
И для кого?
Las almas repudian todo encierro
Души не выносят клетки
Las cruces dejaron de llover
Кресты больше не падают
Sube al taxi, nena
Садись в такси, дорогая
Los hombres te miran
Мужчины на тебя смотрят
Te quieren tomar
Они хотят тебя взять
Ojo el ramo, nena
Осторожней с букетом, милая
Las flores se caen
Цветы опадают
Tenés que parar
Тебе нужно остановиться
Vi la sortija muriendo en el carrusel
Я видел, как кольцо умирает на карусели
Vi tantos monos, nidos
Я видел столько обезьян, гнезд
Platos de café
Чашек с кофе
Platos de café, ah-a-ah
Чашек с кофе, ах-а-ах
Guarda el hilo, nena
Береги нить, милая
Guarden bien tus manos
Держи крепче свои руки
Esta libertad
Эта свобода
Ya no poses, nena
Больше не позируй, родная
Todo eso es en vano
Все это зря
Como no dormir
Как если бы ты не спала
Aunque me fuercen
Даже если меня заставят
Nunca yo voy a decir
Я никогда не скажу
Que todo tiempo por pasado fue mejor
Что все прошлое время было лучше
Mañana es mejor, ah-a-ah
Завтра лучше, ах-а-ах
Aquellas sombras del camino azul
Тени на голубом пути
¿Dónde están?
Где они?
Yo las comparo con cipreses que vi
Я сравниваю их с кипарисами, которые видел
Solo en sueños
Только во снах
Y las muñecas tan sangrantes están de llorar
И куклы так сильно плачут
Yo te amo tanto que
Я так сильно тебя люблю, что
No puedo despertarme sin amar
Не могу проснуться без любви
Y te amo tanto que, no puedo despertarme sin amar
И я так сильно тебя люблю, что не могу проснуться без любви
Y te amo tanto que, no puedo despertarme sin amar
И я так сильно тебя люблю, что не могу проснуться без любви
No, nunca la abandones, no
Нет, никогда ее не покидай
Puentes amarillos
Желтые мосты
Mira el pájaro, se muere en su jaula
Посмотри на птицу, она умирает в своей клетке
No, nunca la abandones
Нет, никогда ее не покидай
Puentes amarillos
Желтые мосты
Se muere en su jaula, mira el pájaro
Она умирает в своей клетке, взгляни на птицу
Puentes amarillos
Желтые мосты
Hoy
Сегодня
Te amo ya
Я люблю тебя
Y ya es mañana
И уже завтра
Mañana
Завтра
Mañana
Завтра
Chau
Пока






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.