Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Children of the Bells
Kinder der Glocken
The
children
of
the
bells
are
dancing
Die
Kinder
der
Glocken
tanzen
And
there's
a
pretty
sound
of
joy
Und
es
gibt
einen
hübschen
Klang
der
Freude
In
every
word
of
love
they're
saying
In
jedem
Wort
der
Liebe,
das
sie
sagen
They
know
that
sorrow
time
is
gone
Sie
wissen,
dass
die
Zeit
des
Leids
vorbei
ist
I
didn't
think
about
you
Ich
dachte
nicht
an
dich
I
only
come
from
far
to
you
love
you
Ich
komme
nur
von
fern,
um
dich
zu
lieben
The
children
of
the
bells
are
lovers
Die
Kinder
der
Glocken
sind
Liebende
They
never
lose
the
magic
smile
Sie
verlieren
nie
das
magische
Lächeln
The
rainbow
never
ends
inside
me
Der
Regenbogen
endet
nie
in
mir
And
the
children
play
with
golden
toys
Und
die
Kinder
spielen
mit
goldenem
Spielzeug
How
could
I
dream
without
you?
Wie
könnte
ich
ohne
dich
träumen?
How
can
I
find
a
place
where
play
your
bells?
Wie
kann
ich
einen
Ort
finden,
wo
deine
Glocken
spielen?
How
could
I
dream
without
you?
Wie
könnte
ich
ohne
dich
träumen?
How
can
I
find
a
place
where
play
your
bells?
Wie
kann
ich
einen
Ort
finden,
wo
deine
Glocken
spielen?
The
children
of
the
bells
are
hiding
Die
Kinder
der
Glocken
verstecken
sich
They're
running
through
my
head
forever
Sie
laufen
für
immer
durch
meinen
Kopf
When
life
will
give
me
signs,
new
wanders
Wenn
das
Leben
mir
Zeichen
gibt,
neue
Wunder
The
children
of
the
bells
will
can
Die
Kinder
der
Glocken
werden
es
können
I
don't
belong
to
me
anymore
Ich
gehöre
nicht
mehr
mir
selbst
My
life
is
always
where
you
want
me
now
Mein
Leben
ist
jetzt
immer
dort,
wo
du
mich
haben
willst
I
don't
belong
to
me
anymore
Ich
gehöre
nicht
mehr
mir
selbst
My
life
is
always
where
you
want
me
now
Mein
Leben
ist
jetzt
immer
dort,
wo
du
mich
haben
willst
I
didn't
think
about
you
Ich
dachte
nicht
an
dich
I
only
come
from
far
you
love
you
Ich
komme
nur
von
fern,
um
dich
zu
lieben
Children
of
the
bells
Kinder
der
Glocken
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luis Alber Spinetta, Guillermo Villas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.