Paroles et traduction Luis Alberto Spinetta - Cisne (En Vivo Estadio Vélez Sarsfield)
Cisne (En Vivo Estadio Vélez Sarsfield)
Swan (Live Stadium Vélez Sarsfield)
Hoy,
el
viento
se
abrió
Today,
the
wind
opened
Quedó
vacío
el
aire
una
vez
más
The
air
was
empty
again
El
manantial
brotó
y
nadie
está
aquí
The
spring
burst
forth
and
no
one
is
here
Sin
embargo,
canción
estremece
mi
cuerpo
However,
a
song
shakes
my
body
Y
se
produce
en
esto
tanta
luz
And
so
much
light
is
produced
Que
ni
las
piedras
pronuncian
su
canto
para
mí
That
not
even
the
stones
utter
their
song
for
me
Y
parecen
dormir
And
they
seem
to
sleep
Mientras
tanto
una
canción
atraviesa
mi
cuerpo
Meanwhile,
a
song
runs
through
my
body
Ya
no
hay
nada
que
decir,
así
There's
nothing
left
to
say,
like
that,
Refleja
el
cisne
así
el
agua
en
sus
The
swan
reflects
like
that,
the
water
in
its
No
hay
nada
que
decir
así
There's
nothing
left
to
say,
like
that
Refleja
el
cis-
así,
el
agua
en
sus
alas,
por
fin
The
cis-
reflects
like
that,
the
water
in
its
wings,
finally
Y
algo
precipita
que
lo
veas
to-
siempre
así
And
something
precipitates
that
you
see
it
all-
always
like
that
Y
no
podrás
evitar
la
lucidez,
ah-ah-ah-ah,
laralalalá
And
you
won't
be
able
to
avoid
lucidity,
ah-ah-ah-ah,
laralalalá
Lo
que
en
mi
alma
se
transformará
What
will
become
of
my
soul
Y
en
silencio,
en
silencio
aprenderé
And
in
silence,
in
silence
I
will
learn
Y
hoy
el
viento
se
abrió
And
today
the
wind
opened
Quedó
vacío
el
aire
una
vez
más
The
air
was
empty
again
Y
el
manantial
brotó
y
nadie
está
aquí
And
the
spring
burst
forth
and
no
one
is
here
Y
puedo
ver
que
solo
brillan
las
hojas
sin
parar
And
I
can
see
that
only
the
leaves
are
shining
incessantly
Ya
no
hay
nada
que
decir,
así
There's
nothing
left
to
say,
like
that
Refleja
el
cisne
así
el
agua
en
sus
alas
The
swan
reflects
like
that,
the
water
in
its
wings
No
hay
nada
que
decir
así
There's
nothing
left
to
say,
like
that
Refleja
el
cisne
así,
el
agua
en
sus
alas
The
swan
reflects
like
that,
the
water
in
its
wings
Oh-oh-oh-oh-uh,
oh,
uh,
no,
no
Oh-oh-oh-oh-uh,
oh,
uh,
no,
no
No
hay
nada
que
decir,
así
There's
nothing
left
to
say,
like
that
Refle-
el
cisne
así
el
agua
en
sus
alas
Refle-
the
swan
like
that,
the
water
in
its
wings
No
hay
nada
que
decir
así
There's
nothing
left
to
say,
like
that
Refleja
el
cisne
así,
el
agua
en
sus
alas
The
swan
reflects
like
that,
the
water
in
its
wings
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luis Spinetta
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.