Luis Alberto Spinetta - Como un Perro - traduction des paroles en allemand

Como un Perro - Luis Alberto Spinettatraduction en allemand




Como un Perro
Wie ein Hund
Hay radios, en la madrugada
Es gibt Radios im Morgengrauen
Mucha gente por Paso del Rey
Viele Leute in Paso del Rey
Autos blancos
Weiße Autos
Cruzando trasmano al sol
Die auf der falschen Spur der Sonne entgegenfahren
Estaciones
Bahnhöfe
Pobladas de pronto
Plötzlich bevölkert
Varios que hablan
Einige, die sprechen
Del nuevo "Austral"
Vom neuen "Austral"
Y la niebla
Und der Nebel
Royendo esta suave luz
Der an diesem sanften Licht nagt
Ouh-oh
Ouh-oh
¿Por qué tu amor puede obligar?
Warum kann deine Liebe zwingen?
Ouh-oh-ouh-oh-ouh-ouh-oh-ouh
Ouh-oh-ouh-oh-ouh-ouh-oh-ouh
Lo mismo da correr o parar
Es egal, ob ich renne oder anhalte
Yo te sigo casi sin necesidad
Ich folge dir fast ohne Notwendigkeit
Un refugio es lo mejor
Eine Zuflucht ist das Beste
Con el cuerpo de los dos
Mit unseren beiden Körpern
Tu llamado no llegó y tu carta se perdió
Dein Anruf kam nicht an und dein Brief ging verloren
Hay un yeti que despierta en
Da ist ein Yeti, der in mir erwacht
Como un preso voy a ver a través de la pared
Wie ein Gefangener werde ich durch die Wand sehen
Como un perro tengo que mirar
Wie ein Hund muss ich schauen
Hay fiestas desde todas partes
Es gibt Feste von überall her
Y yo te busco hasta en un jacarandá
Und ich suche dich sogar in einem Jacaranda-Baum
Y tus ojos
Und deine Augen
Tus ojos que caen, me arrastran
Deine Augen, die fallen, ziehen mich mit sich
Habré perdido la razón
Ich werde wohl den Verstand verloren haben
Peleando por salvar mi amor
Kämpfend, um meine Liebe zu retten
Habré perdido una canción
Ich werde wohl ein Lied verloren haben
Una canción para existir
Ein Lied, um zu existieren
Un refugio es lo mejor
Eine Zuflucht ist das Beste
Con el cuerpo de los dos
Mit unseren beiden Körpern
Como un preso voy a ver a través de la pared
Wie ein Gefangener werde ich durch die Wand sehen
Como un perro tengo que mirar
Wie ein Hund muss ich schauen
Tengo un rito y no un lugar
Ich habe ein Ritual und keinen Ort
Tengo un rito y no un lugar
Ich habe ein Ritual und keinen Ort
Como un perro tengo que buscar
Wie ein Hund muss ich suchen
¿Por qué tu amor puede obligar?
Warum kann deine Liebe zwingen?
Me lleva de ciudad en ciudad
Sie trägt mich von Stadt zu Stadt
Lo mismo en un bosque de arrayanes
Genauso in einem Myrtenwald
Te sigo casi sin necesidad
Ich folge dir fast ohne Notwendigkeit
¡Oh!
Oh!
Mi alimento ya no es tal
Meine Nahrung ist nicht mehr, was sie war
Mi alimento ya no es tal
Meine Nahrung ist nicht mehr, was sie war
Solo como sobras de tu amor
Ich esse nur die Reste deiner Liebe
Y es que odio el aerosol
Und ich hasse das Spray
Que combate tu calor
Das deine Wärme bekämpft
Como un perro tengo que mirar
Wie ein Hund muss ich schauen
Tengo envidia de ese jean
Ich beneide diese Jeans
Que te sujeta para
Die dich für sich festhält
Como un perro tengo que reír
Wie ein Hund muss ich lachen
Solo quiero que me des
Ich will nur, dass du mir gibst
Una cucha de hormigón
Eine Hundehütte aus Beton
Quiero ser un perro en tu jardín
Ich will ein Hund in deinem Garten sein
Es que odio ese sillón
Ich hasse diesen Sessel
Que se banca tu tensión
Der deine Anspannung aushält
Como un perro tengo que ladrar
Wie ein Hund muss ich bellen
Ladrar, ladrar, ladrar, ladrar
Bellen, bellen, bellen, bellen





Writer(s): Luis Spinetta


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.