Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Correr Frente A Ti
Vor dir Laufen
No
me
dejes
Verlass
mich
nicht
como
un
reloj,
Wie
eine
Uhr,
que
ya
no
marcará
los
momentos,
Die
die
Momente
nicht
mehr
anzeigen
wird,
Si
es
que
duele
el
amanecer,
Wenn
der
Sonnenaufgang
schmerzt,
pues
yo
me
esconderé,
Nun,
ich
werde
mich
verstecken,
sabrás
que
hay
cielo
Wirst
du
wissen,
dass
es
Himmel
gibt
Correr
frente
a
tí
Vor
dir
laufen
es
un
deporte,
Ist
ein
Sport,
que
yo
hago
en
silencio
Den
ich
in
Stille
betreibe
Correr
frente
a
tí
Vor
dir
laufen
es
un
deporte,
Ist
ein
Sport,
que
curto
en
secreto
Den
ich
im
Geheimen
pflege
No
me
leas
como
un
cartel,
Lies
mich
nicht
wie
ein
Plakat,
sin
un
diario
de
ayer
Nicht
wie
eine
Zeitung
von
gestern
que
ya
no
dice
absolutamente
nada
Die
absolut
nichts
mehr
sagt
Si
es
que
viene
el
anochecer
Wenn
die
Abenddämmerung
kommt
pues
yo
me
aislaré
Nun,
ich
werde
mich
isolieren
seré
una
estrella
Werde
ich
ein
Stern
sein
Correr
frente
a
tí
Vor
dir
laufen
es
un
deporte,
Ist
ein
Sport,
que
yo
hago
en
silencio
Den
ich
in
Stille
betreibe
Correr
frente
a
tí
Vor
dir
laufen
es
un
deporte
que
curto
en
secreto
Ist
ein
Sport,
den
ich
im
Geheimen
pflege
Correr
frente
a
tí
Vor
dir
laufen
i
es
un
deporte,
Und
ist
ein
Sport,
que
curto
en
secreto,
Den
ich
im
Geheimen
pflege,
Correr
amor
correr
Laufen,
Liebe,
laufen
correr
frente
a
tí
Vor
dir
laufen
ya
no
tiene
sentido,
Hat
keinen
Sinn
mehr,
ignorar
los
momentos
de
la
vida
Die
Momente
des
Lebens
zu
ignorieren
ya
no
tiene
remedio
Es
gibt
keine
Abhilfe
mehr
la
agonía
de
sentir
Für
die
Qual
zu
fühlen
que
pierdo
tu
amor
ahora
Dass
ich
deine
Liebe
jetzt
verliere
justo
ahora.
Genau
jetzt.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luis Alberto Spinetta
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.