Luis Alberto Spinetta - Cruzaras - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Luis Alberto Spinetta - Cruzaras




Cruzaras
Ты пересечёшь
Ella solo calza. nunca es de aserrín
Она только надевает обувь, она никогда не из опилок
Lejos, pasan trenes
Вдали проносятся поезда
Dios nos ampara
Бог хранит нас
Una esquina desigual y un rayo al caer
Неровный угол и удар грома
Buenos Aires tiene la respuesta
У Буэнос-Айреса есть ответ
Plazas, árboles dormidos sin olor
Площади, заснувшие деревья без запаха
Gritos en un taxi, loco por Nuñez
Крики в такси, сумасшедшие по Нуньесу
Quiero verte luz de colibrí
Я хочу видеть тебя, как свет колибри
Bailando hasta caer
Танцующей до упаду
Aún te espera la luna de Venecia
Тебя всё ещё ждёт Луна Венеции
Aunque cruzarás este largo día
Хотя ты пересечёшь этот длинный день
Cruzarás
Ты пересечёшь
Cruzarás este largo día
Ты пересечёшь этот длинный день
Cruzarás
Ты пересечёшь
Jalo y Jala, dioses que no duermen
Юло и Юла, боги, которые не спят
No hay amigos, solo una amiga
Нет друзей, только одна подруга
Orcas fluorescentes muriendo para esto
Флуоресцентные косатки умирают для этого
¿No será que al consumirnos decimos el Verbo?
Разве это не так, что, потребляя, мы произносим Слово?
Queda, queda, se queda con el cambio
Остаётся, остаётся, остаётся со сдачей
Veo un cuerpo persistir corriendo hacia
Я вижу тело, которое продолжает бежать к себе
Pera, espera, espera de la bruma
Жди, жди из тумана
Aunque cruzarás este largo día
Хотя ты пересечёшь этот длинный день
Cruzarás
Ты пересечёшь
Cruzarás este largo día, cruzarás
Ты пересечёшь этот длинный день, ты пересечёшь
Cruzarás este largo limbo, cruzarás
Ты пересечёшь этот сладкий лимб, ты пересечёшь
Cruzarás este dulce canto de amor, oh
Ты пересечёшь эту сладкую песнь любви, о
Ella, ella solo calza, nunca es de aserrín
Она, она только надевает обувь, она никогда не из опилок
Miro mira, mira chicas con sus senos así
Смотри, смотри на девушек с такой грудью
Una esquina desigual y un rayo al caer
Неровный угол и удар грома
Buenos Aires tiene la respuesta
У Буэнос-Айреса есть ответ
Jalo y Jala, dioses que no duermen
Юло и Юла, боги, которые не спят
No hay amigos, solo una amiga
Нет друзей, только одна подруга
Orcas fluorescentes muriendo para esto
Флуоресцентные косатки умирают для этого
Quiero verte luz de colibrí
Я хочу видеть тебя, как свет колибри
Bailando hasta caer, oh
Танцующей до упаду, о
Pera, espera, espera de la bruma
Жди, жди из тумана
Aunque cruzarás este largo día
Хотя ты пересечёшь этот длинный день
Cruzarás
Ты пересечёшь
Cruzarás este largo día, cruzarás
Ты пересечёшь этот длинный день, ты пересечёшь
Cruzarás este dulce limbo, cruzarás, uh-u-uh
Ты пересечёшь этот сладкий лимб, ты пересечёшь, ух-у-ух
Cruzarás este dulce canto de amor
Ты пересечёшь эту сладкую песнь любви





Writer(s): Luis Alberto Spinetta


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.