Paroles et traduction Luis Alberto Spinetta - Despierta en la Brisa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Despierta en la Brisa
Awaken in the Breeze
Oye,
amiga,
quiero
festejar
el
fin
del
sueño
cerca
de
la
luz
Hey,
girl,
I
want
to
celebrate
the
end
of
the
dream
close
to
the
light
Y,
tal
vez,
me
abrigue
del
suelo
tibio
hasta
el
amanecer
And,
maybe,
I'll
warm
myself
up
on
the
warm
ground
until
dawn
Oye,
niño,
te
encantan
mis
pasos,
mi
atención,
mis
días
Hey,
boy,
you
love
my
steps,
my
attention,
and
my
days
Así
es
tu
cielo
abierto
azul
That's
your
open
blue
sky
Más
allá
de
los
tristes
túneles
Beyond
the
sad
tunnels
Y
despierta
en
la
brisa,
un
instante
de
verdad
And
awaken
in
the
breeze,
a
moment
of
truth
Y
eleva,
y
eleva
tu
consciencia
de
volar
As
you
elevate
and
elevate
your
consciousness,
you
fly
Sobre
las
ruinas,
las
ruinas
de
una
misión
descomunal
Over
the
ruins,
the
ruins
of
an
extraordinary
mission
Y
despierta
en
la
brisa,
un
instante
de
verdad
As
you
awaken
in
the
breeze,
a
moment
of
truth
Y
aquellas
almas
te
oirán
And
those
souls
will
hear
you
Mis
sentidos
ya
no
dan
abasto
en
el
resplandor,
ah-a-ah
My
senses
can
no
longer
keep
up
with
the
glow,
ah-a-ah
Así
me
abrigue,
en
el
suelo
tibio,
para
sentir
la
música
As
I
warm
myself,
on
the
warm
ground,
to
feel
the
music
Y
me
pregunto:
"¿cómo
dormirán
los
enemigos
de
la
humanidad?"
And
I
wonder:
"How
will
the
enemies
of
humanity
sleep?"
Quizás
ella
arroje
su
propio
fuego
como
a
un
vil
papel
Maybe
she'll
spit
out
her
own
fire
like
a
vile
piece
of
paper
Y
despierta
en
la
brisa,
un
instante
de
verdad
And
awaken
in
the
breeze,
a
moment
of
truth
Y
eleva,
y
eleva
tu
consciencia
de
volar
As
you
elevate
and
elevate
your
consciousness,
you
fly
Sobre
las
ruinas,
las
ruinas
de
una
misión
descomunal
Over
the
ruins,
the
ruins
of
an
extraordinary
mission
Y
despierta
en
la
brisa,
solo
un
instante
de
verdad
As
you
awaken
in
the
breeze,
just
a
moment
of
truth
Y
aquellas
almas
te
oirán
And
those
souls
will
hear
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luis Alberto Spinetta
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.