Paroles et traduction Luis Alberto Spinetta - Don't Bother Me - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Bother Me - Live
Не беспокой меня - Концертная запись
Since
she's
been
gone
С
тех
пор,
как
она
ушла,
I
want
no
one
to
talk
to
me
Я
не
хочу
ни
с
кем
говорить.
It's
not
the
same
but
I'm
to
blame
Всё
не
так,
но
я
виноват,
It's
plain
to
see
Это
очевидно.
So
go
away
Так
что
уходи,
Leave
me
alone
Оставь
меня
в
покое,
Don't
bother
me
Не
беспокой
меня.
I
can't
believe
that
she
would
leave
me
Я
не
могу
поверить,
что
она
бросила
меня
It
isn't
right
when
every
night
Это
неправильно,
когда
каждую
ночь
I'm
all
on
my
own
Я
совсем
один.
I've
got
no
time
for
you
right
now
У
меня
нет
на
тебя
времени
сейчас,
Don't
bother
me
Не
беспокой
меня.
I
know
I'll
never
be
the
same
Я
знаю,
я
никогда
не
буду
прежним,
If
I
can't
get
her
back
again
Если
не
смогу
вернуть
её
обратно,
Because
I
know
she'll
always
be
Потому
что
я
знаю,
она
всегда
будет
The
only
girl
for
me
Единственной
для
меня.
But
'till
she's
here
please
don't
come
near
Но
пока
её
здесь
нет,
пожалуйста,
не
приближайся,
Just
stay
away
Просто
держись
подальше.
I'll
let
you
know
when
she's
come
home
Я
дам
тебе
знать,
когда
она
вернётся
домой,
Until
that
day
До
того
дня
Don't
come
around
Не
приходи,
Leave
me
alone
Оставь
меня
в
покое,
Don't
bother
me
Не
беспокой
меня.
I
know
I'll
never
be
the
same
Я
знаю,
я
никогда
не
буду
прежним,
If
I
can't
get
her
back
again
Если
не
смогу
вернуть
её
обратно,
Because
I
know
she'll
always
be
Потому
что
я
знаю,
она
всегда
будет
The
only
girl
for
me
Единственной
для
меня.
But
'till
she's
here
please
don't
come
near
Но
пока
её
здесь
нет,
пожалуйста,
не
приближайся,
Just
stay
away
Просто
держись
подальше.
I'll
let
you
know
when
she's
come
home
Я
дам
тебе
знать,
когда
она
вернётся
домой,
Until
that
day
До
того
дня.
Oh,
don't
come
around
О,
не
приходи,
Leave
me
alone
Оставь
меня
в
покое,
Don't
bother
me
Не
беспокой
меня,
Don't
bother
me
Не
беспокой
меня,
Don't
bother
me
Не
беспокой
меня,
Please
don't
bother
me
Пожалуйста,
не
беспокой
меня,
Don't
bother
me
Не
беспокой
меня,
Don't
bother
me
Не
беспокой
меня.
Don't
come
around
Не
приходи,
Leave
me
alone
Оставь
меня
в
покое,
Don't
bother
me
Не
беспокой
меня,
Don't
bother
me
Не
беспокой
меня,
Don't
bother
me
Не
беспокой
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): George Harrison
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.