Paroles et traduction Luis Alberto Spinetta - Durazno Sangrando (En Vivo) [with Invisible]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Durazno Sangrando (En Vivo) [with Invisible]
Bleeding Peach (Live) [with Invisible]
Temprano
el
durazno
del
árbol
cayó
Early
in
the
morning,
the
peach
fell
from
the
tree
Su
piel
era
rosa,
dorado
del
sol
Its
skin
was
pink,
gilded
by
the
sun
Y
al
verse
en
la
suerte
de
todo
frutal
And
seeing
its
fate
as
any
fruit
A
la
orilla
de
un
río
su
fe
lo
hizo
llegar
Its
faith
brought
it
to
the
river’s
edge
Dicen
que
en
este
valle
They
say
that
in
this
valley
Los
duraznos
son
de
los
duendes
Peaches
belong
to
the
elves
Pasó
cierto
tiempo
en
el
mismo
lugar
It
spent
some
time
in
the
same
place
Hasta
que
un
buen
día
se
puso
a
escuchar
Until
one
day
it
began
to
listen
Una
melodía
muy
triste
del
sur
A
very
sad
melody
from
the
south
Que
así
le
lloraba,
desde
su
interior
That
lamented
thus
from
within
it
Quien
canta
es
tu
carozo
The
one
singing
is
your
pit
Pues
tu
cuerpo,
al
fin,
tiene
un
alma
For
your
body
finally
has
a
soul
Y
si
tu
ser
estalla
And
if
your
being
bursts
Será
tu
corazón
el
que
sangre
Your
heart
will
be
the
one
to
bleed
Y
la
canción
que
escuchas
And
the
song
you
hear
Tu
cuerpo
abrirá
con
el
alba
Your
body
will
open
with
the
dawn
La
brisa
de
enero
a
la
orilla
llegó
The
January
breeze
reached
the
shore
La
noche
del
tiempo,
sus
horas
cumplió
The
night
of
time
fulfilled
its
hours
Y
al
llegar
el
alba
el
carozo
cantó
And
at
dawn,
the
pit
sang
Partiendo
al
durazno,
que
al
río
cayó
Breaking
the
peach
that
fell
into
the
river
Y
el
durazno
partido
And
the
broken
peach
Ya
sangrando
está
bajo
el
agua
Is
now
bleeding
under
water
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luis Alberto Spinetta
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.