Paroles et traduction Luis Alberto Spinetta - Ella Flota por Mi (En Vivo)
Ella Flota por Mi (En Vivo)
Она плывет со мной (вживую)
Amanece
entre
las
hojas
Сквозь
листву
светает
Aquellos
sueños
quedaron
atrás
Те
мечты
в
прошлом
остались
Entonces,
busco
nuevas
ropas
Так
готовлю
я
новый
наряд
Nadie
está
esperándome
Никто
меня
здесь
не
ждет
La
aldea
de
Venus
Деревня
Венеры
Está
ya
quemada
Превратилась
в
пепел
Nube
vieja,
sin
cuadrante
Старое
облако
без
координат
A
veces
pienso
en
relojes
sin
fin
Иногда
думаю
о
бесконечных
часах
Y
mientras
bebo
de
mi
sopa
А
пока
я
ем
свой
суп
Pienso
al
fin
que
voy
a
estar
feliz
Наконец,
я
думаю,
что
стану
счастлив
Cuando
me
agite
sin
descanso
Когда
начну
двигаться
без
остатка
Camino
y
ella
flota
por
mí
Я
иду,
а
она
плывет
со
мной
Camino
y
ella
flota
por
mí
Я
иду,
а
она
плывет
со
мной
Anochece
en
duras
sombras
Ночь
опускается
в
резкие
тени
En
la
colmena,
la
abeja
murió
В
улье
пчела
умерла
Con
su
saliva
dibujando
Оставляя
за
собой
слюнявый
след
Y
el
olor
de
un
viejo
marfil
И
запах
старой
слоновой
кости
Me
recordó
las
lapiceras
Напоминает
мне
о
карандашах
Corro,
al
fin,
y
ella
flota
por
mí
Бегу,
наконец,
а
она
плывет
со
мной
Corro,
al
fin,
y
ella
flota
por
mí,
por
mí
Бегу,
наконец,
а
она
плывет
со
мной,
со
мной
Por
mí,
oh-oh-oh
Со
мной,
о-о-о
Bueno,
el
tema,
el
tema
que
canté
recién,
se
llama
"Ella
flota
por
mí"
Что
ж,
эта
песня,
которую
я
только
что
спел,
называется
"Она
плывет
со
мной"
Y
es
un
tema
de
David
Lebón
y
de
Spinetta
И
это
песня
Дэвида
Лебона
и
Спинетты
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.