Luis Alberto Spinetta - Es la Medíañoche - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Luis Alberto Spinetta - Es la Medíañoche




Es la Medíañoche
It's Midnight
Su cuerpo volverá
Her body will return
Ágil como un halcón
Nimble as a falcon
Hojas y latas se tuercen
Leaves and cans will warp
Todo cambia en el acto
Everything changes in the act
Loca su mano gris
Her grey hand is wild
Pierna sin ansiedad
Leg without anxiety
En autos de hielo van
They go in ice cars
Es la medianoche
It's midnight
Que sujeta la dulce pasión
That holds the sweet passion
Frágil, así el amor
Fragile, so is love
Es en el tubo, es
It's in the tube, it is
Es solo un soplo
It's just a breath
La prueba está
The proof is there
En la marginación
In the marginalization
Mientras en el jardín
While in the garden
La perla negra fue
The black pearl was
Y no es un fracaso, no
And it's not a failure, no
Es la medianoche
It's midnight
Que sujeta la dulce pasión
That holds the sweet passion
Todo se ha calcado a mismo
Everything has been copied from itself
Nada busco ya, sin pasos
I no longer search, without steps
Se pudre la mentalidad
Mentality rots
Dice adiós
Says goodbye
Pues huye de la razón, amor
For it flees from reason, love
Esto no se explica ni al principio
This is not explained either at the beginning
Ni al final, o-oh
Or at the end, o-oh
Diodos sobre el cristal
Diodes on the glass
Sus ojos rendirán una sonrisa
Her eyes will surrender a smile
Bajando en la escalera de mármol
Descending the marble staircase
Mientras en el jardín
While in the garden
La perla negra fue ya
The black pearl was there
Y no es un fracaso, no
And it's not a failure, no
Es la medianoche
It's midnight
Que sujeta la dulce pasión
That holds the sweet passion





Writer(s): Luis Alberto Spinetta


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.