Paroles et traduction Luis Alberto Spinetta - Es la Medíañoche
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Es la Medíañoche
Это полночь
Su
cuerpo
volverá
Твое
тело
вернется
Ágil
como
un
halcón
Ловкое,
как
сокол
Hojas
y
latas
se
tuercen
Листья
и
жестянки
скручиваются
Todo
cambia
en
el
acto
Все
меняется
в
мгновение
ока
Loca
su
mano
gris
Безумная
твоя
серая
рука
Pierna
sin
ansiedad
Нога
без
тревоги
En
autos
de
hielo
van
В
ледяных
машинах
едут
Es
la
medianoche
Это
полночь
Que
sujeta
la
dulce
pasión
Что
держит
сладкую
страсть
Frágil,
así
el
amor
Хрупкая,
вот
такая
любовь
Es
en
el
tubo,
es
Она
в
трубке,
она
Es
solo
un
soplo
Всего
лишь
вздох
La
prueba
está
Доказательство
есть
En
la
marginación
В
отчуждении
Mientras
en
el
jardín
Пока
в
саду
La
perla
negra
fue
Черная
жемчужина
была
Y
no
es
un
fracaso,
no
И
это
не
провал,
нет
Es
la
medianoche
Это
полночь
Que
sujeta
la
dulce
pasión
Что
держит
сладкую
страсть
Todo
se
ha
calcado
a
sí
mismo
Все
отпечаталось
само
в
себе
Nada
busco
ya,
sin
pasos
Ничего
не
ищу
я
больше,
без
шагов
Se
pudre
la
mentalidad
Гниет
сознание
Dice
adiós
Говорит
прощай
Pues
huye
de
la
razón,
amor
Ведь
бежит
от
разума,
любовь
Esto
no
se
explica
ni
al
principio
Это
не
объяснить
ни
в
начале
Ni
al
final,
o-oh
Ни
в
конце,
о-о
Diodos
sobre
el
cristal
Диоды
на
стекле
Sus
ojos
rendirán
una
sonrisa
Твои
глаза
подарят
улыбку
Bajando
en
la
escalera
de
mármol
Спускаясь
по
мраморной
лестнице
Mientras
en
el
jardín
Пока
в
саду
La
perla
negra
fue
ya
Черная
жемчужина
была
уже
Y
no
es
un
fracaso,
no
И
это
не
провал,
нет
Es
la
medianoche
Это
полночь
Que
sujeta
la
dulce
pasión
Что
держит
сладкую
страсть
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luis Alberto Spinetta
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.