Luis Alberto Spinetta - Este Es El Hombre de Hielo - traduction des paroles en allemand




Este Es El Hombre de Hielo
Dies Ist Der Eismann
Este es el hombre de hielo
Dies ist der Eismann
Crujiendo apareció, chasqueando sus dedos
Knirschend erschien er, mit den Fingern schnippend
En su frízer rodante
In seiner rollenden Gefriertruhe
Es como un Dios, un nuevo tótem, oh
Er ist wie ein Gott, ein neues Totem, oh
Recién llegado de Plutón
Gerade von Pluto angekommen
Es una larga historia
Es ist eine lange Geschichte
Ah, y quien detenta su poder
Ah, und wer seine Macht innehat
Será nomás lo natural
Wird wohl nur das Natürliche sein
¿O la medusa?
Oder die Medusa?
Este es el hombre de hielo
Dies ist der Eismann
Por ser tan diferente nadie le da cariño
Weil er so anders ist, gibt ihm niemand Zuneigung
Solo el hombre de hielo
Nur der Eismann
Tiene una razón: no hacernos caso, oh
Hat einen Grund: uns zu ignorieren, oh
Es un helado aragonés
Er ist ein aragonesisches Eis
Es una larga cadena de cosas
Es ist eine lange Kette von Dingen
Y quien detenta su poder
Und wer seine Macht innehat
Será nomás lo natural
Wird wohl nur das Natürliche sein
¿O la medusa?
Oder die Medusa?
Y él no contesta
Und er antwortet nicht
Su corazón de hielo capotó
Sein Herz aus Eis kenterte
Se deprimió
Er wurde deprimiert
Mirando un noticiero por televisión
Als er eine Nachrichtensendung im Fernsehen sah
Este es el hombre de hielo
Dies ist der Eismann
No tiene voz humana y nunca se derretirá
Er hat keine menschliche Stimme und wird niemals schmelzen
Solo el hombre de hielo
Nur der Eismann
Es como un dios, un nuevo pope, ah
Ist wie ein Gott, ein neuer Pope, ah
Es un helado de limón
Er ist ein Zitroneneis
Es una larga historia
Es ist eine lange Geschichte
Ah, y quien detenga su poder
Ah, und wer seine Macht aufhält
Será nomás lo natural
Wird wohl nur das Natürliche sein
¿O la mandrágora?
Oder die Mandragora?





Writer(s): Luis Alberto Spinetta


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.