Paroles et traduction Luis Alberto Spinetta - Fina Ropa Blanca
Fina Ropa Blanca
Fine White Clothes
Ella
reía
con
su
fina
ropa
blanca,
She
was
laughing
in
her
fine
white
clothes,
Despojandose
al
sol
Stripping
in
the
sun
Como
un
fantasma
que
deshollina
todo
mi
cuerpo
Like
a
ghost
that
soothes
my
whole
body
Una
piedra
en
el
sol
A
stone
in
the
sun
Todos
los
espejos
de
su
corazón
All
the
mirrors
in
her
heart
Se
quebraron
en
mi
Shattered
in
me
Todas
las
mañanas
me
parecen
una
All
my
mornings
seem
like
one
Todo
el
cielo
se
fue
The
whole
sky
has
disappeared
Y
en
busca
de
que
And
in
search
of
what
Acaso
las
sombras
huyan
Maybe
the
shadows
will
flee
Algo
lumínico
en
su
cierre
que
se
abre
Something
luminous
in
her
closing
that
opens
up
Algo
inerte
y
final
Something
inert
and
final
Dejando
huellas
en
las
sombras
y
en
las
calles
Leaving
traces
in
the
shadows
and
the
streets
Una
niebla
en
el
mar
A
fog
at
sea
Solo
nubes
en
procura
de
una
brisa
Just
clouds
in
search
of
a
breeze
Solo
nubes
en
procura
de
una
brisa
Just
clouds
in
search
of
a
breeze
Llevándolas,
solo
llevándolas
Carrying
them,
just
carrying
them
Y
acaso
las
sombras
huirán
And
maybe
the
shadows
will
flee
Todos
los
espejos
de
su
corazón
All
the
mirrors
in
her
heart
Se
quebraron
en
mi
Shattered
in
me
Todas
las
mañanas
me
parecen
solo
una
All
my
mornings
seem
like
one
Todo
el
cielo
se
fue
The
whole
sky
has
disappeared
Y
en
busca
de
que
And
in
search
of
what
Acaso
las
sombras
huirán
Maybe
the
shadows
will
flee
Ella
reía
con
su
fina
ropa
blanca
She
was
laughing
in
her
fine
white
clothes
Despojandose
al
sol
Stripping
in
the
sun
Y
yo
hago
un
barco
con
el
molde
de
su
cuerpo
And
I'll
make
a
boat
with
the
mold
of
her
body
Quiero
verlo
en
el
mar
I
want
to
see
it
in
the
sea
Bajo
nubes
en
procura
de
una
brisa
Under
clouds
in
search
of
a
breeze
Bajo
nubes
en
procura
de
una
brisa
Under
clouds
in
search
of
a
breeze
Llevándola,
solo
llevándola
Carrying
it,
just
carrying
it
Y
acaso
las
sombras
huirán
And
maybe
the
shadows
will
flee
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luis Alberto Spinetta, Horacio Marcelo Faruolo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.