Luis Alberto Spinetta - La Verdad De Las Grullas - Live - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Luis Alberto Spinetta - La Verdad De Las Grullas - Live




La Verdad De Las Grullas - Live
Истина журавлей - Концертная запись
Si le pido al mundo que pare y me lleve
Если я попрошу мир остановиться и взять меня с собой,
Tomo un sonido del aire y lo dejo caer
Я поймаю звук из воздуха и отпущу его,
Y si la esperanza se agota al fin
И если надежда наконец иссякнет,
Cuando vuelva el río con sus manos nos reunirá
Когда река вернется, своими руками она нас соединит.
Por eso todos nos estamos mirando
Поэтому мы все смотрим друг на друга,
En un momento, por decirlo así
В какой-то момент, если можно так выразиться,
Tengo una razón para pensar en Dios y en
У меня есть причина думать о Боге и о себе,
Sin embargo, el cielo se cruza y no se deja saber
Тем не менее, небо пересекает наш путь и не раскрывает своих тайн.
Algo que se fue, sin totalmente desaparecer
Что-то ушло, не исчезнув полностью,
Algo que es un destello que nos viene a llevar
Что-то, как вспышка, приходит, чтобы унести нас,
Por eso todos nos estamos buscando
Поэтому мы все ищем друг друга,
En un momento, por decirlo así
В какой-то момент, если можно так выразиться,
Por eso todos nos estamos buscando
Поэтому мы все ищем друг друга,
Es imposible solo con la sed
Невозможно жить только жаждой.
Te espero, así, en la más fuerte luz
Я жду тебя, вот так, в самом ярком свете,
Entre las hojas o en el aire
Среди листьев или в воздухе,
En la laguna, sin que aparezca el rey
В лагуне, где не появляется король,
No están aquí, como ayer, las cosas que perdí
Вещи, которые я потерял, не здесь, как вчера.
Todo quedó atrás del despertar
Все осталось позади пробуждения,
Bosque azul de la oscuridad
Синий лес тьмы,
Nada es imposible sin tu amor
Ничего не невозможно без твоей любви.
Es la organización de la selva incrustada
Это организация врезанных в города джунглей,
Entre las ciudades que avanzan hasta morir
Которые продвигаются до самой смерти,
Por eso, todos nos estamos ahorcando
Поэтому мы все вешаем себя,
En un momento, por decirlo así
В какой-то момент, если можно так выразиться.
Te espero, así, en la más fuerte luz
Я жду тебя, вот так, в самом ярком свете,
Entre las hojas o en el aire
Среди листьев или в воздухе,
En la laguna, sin que aparezca el rey
В лагуне, где не появляется король,
Le dice
Он говорит.
Tu desilusión nació una noche de verano
Твое разочарование родилось летней ночью,
Todo esto se rompe a la vez, al despertar
Все это рушится одновременно, при пробуждении,
Bosque azul en la oscuridad
Синий лес во тьме,
Nada es imposible sin tu amor
Ничего не невозможно без твоей любви.
Queda una verdad que dicen las grullas
Остается истина, которую говорят журавли,
No te aventures más allá del valle mortal
Не рискуй идти дальше долины смерти,
Dicen que se juntan allí seres humanos
Говорят, что там собираются люди,
Para capturarse y hacerse todo tipo de mal
Чтобы ловить друг друга и причинять друг другу всякое зло.
Por eso, todos nos estamos buscando
Поэтому мы все ищем друг друга,
En un momento, por decirlo así
В какой-то момент, если можно так выразиться,
Por eso, todos nos estamos buscando
Поэтому мы все ищем друг друга,
Es imposible solo con la sed (eh)
Невозможно жить только жаждой (эх).





Writer(s): Luis Alberto Spinetta


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.