Paroles et traduction Luis Alberto Spinetta - La Melodía Es en Tu Alma
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Melodía Es en Tu Alma
The Melody Is in Your Soul
Todo
se
da
sin
ver
Everything
happens
without
seeing
De
que
manera
el
viento
es
How
the
wind
is
Eterno
guante
en
piel
de
tucán
Eternal
glove
in
toucan's
skin
Desde
un
cristal
From
a
crystal
Todo
se
echó
a
correr
así,
así
Everything
started
running
like
this,
like
this
A
gran
velocidad
At
great
speed
Dejando
atrás
un
puente
Leaving
behind
a
bridge
Que
nada
ya
separa
That
nothing
separates
Oh,
la
melodía
es
en
tu
alma
Oh,
the
melody
is
in
your
soul
Oh,
la
melodía
es
en
tu
alma
Oh,
the
melody
is
in
your
soul
Bien
ya
no
hay
fin
Well,
there
is
no
end
Solo
se
ve
una
casa
en
nubes
Only
a
house
in
clouds
Nubes,
nubes
altas
Clouds,
high
clouds
Entra
en
sortilegio
Enters
spell
Como
el
día
en
el
bosque
As
the
day
in
the
forest
Oh
caudal,
muro
de
almas
Oh,
torrent,
wall
of
souls
Errantes
idas
y
llegadas
Wandering
departures
and
arrivals
Rondas
al
vaivén
de
las
horas
tempranas
Rounds
to
the
swing
of
early
hours
Oh,
la
melodía
es
en
tu
alma
Oh,
the
melody
is
in
your
soul
Oh,
la
melodía
se
da
Oh,
the
melody
is
given
Solo
refleja
en
calma
y
regresa
It
only
reflects
in
calm
and
returns
Luz
del
estanque
Light
of
the
pond
Luz
del
estanque
Light
of
the
pond
La
melodía
se
da
The
melody
is
given
Viento
que
apenas
pasa
y
me
toca
Wind
that
barely
passes
and
touches
me
Como
lo
haría
un
jardín
As
a
garden
might
do
Jardín
donde
lo
otro
existe
Garden
where
the
other
exists
Atrás
de
la
ciudad
donde
duermen
los
perros
Behind
the
city
where
the
dogs
sleep
Piel
de
piel
Skin
to
skin
Esta
palabra
esta
This
word
is
Bordeando
así,
así
Surrounding
like
this,
like
this
Como
un
diluvio
Like
a
flood
El
círculo
de
puntos
The
circle
of
dots
Puntos
donde
mueve
Dots
where
it
moves
La
melodía
es
en
tu
alma
The
melody
is
in
your
soul
La
melodía
es
en
tu
alma
The
melody
is
in
your
soul
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luis Spinetta
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.