Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Pelicana y el Androide
Die Pelikanin und der Androide
Una
pelícana
Eine
Pelikanin
Con
su
ala
partida
Mit
gebrochenem
Flügel
Se
echó
a
volar
Hob
sie
ab
zu
fliegen
Y
se
perdió
en
la
tempestad
Verlor
sich
im
Unwetter
Y
fue
hacia
la
tierra
Und
flog
zu
dem
Land
Donde
habita
el
androide,
ah
Wo
der
Android
wohnte,
ah
Y
esta
magra
tierra
Und
dieses
magere
Land
Que
es
siempre
la
nada
Das
stets
die
Leere
ist
O
la
necesidad
Oder
die
Notwendigkeit
No
la
dejo
volver
atrás
Ließ
sie
nicht
zurückkehren
Y
nadie
supuso
que
amaría
Und
niemand
ahnte,
sie
würde
lieben
Na-na-na-na-na,
oh-uh
Na-na-na-na-na,
oh-uh
Y
la
calcomanía
de
todos
los
días
se
les
quedó
Und
die
Alltags-Abziehbilder
hafteten
an
ihnen
Y
pronto
tuvieron
un
gran
amor
Und
bald
teilten
sie
tiefe
Liebe
Y
procrearon
varias
aves
androides
Und
zeugten
Androiden-Vögel
Y
en
este
espacio
tan
veloz
In
diesem
rasenden
Raum
Se
busca
vanamente
Wird
vergebens
gesucht
Toda
la
vida
Das
ganze
Leben
lang
Y
ya
no
hay
esmeraldas
Und
es
gibt
keine
Smaragde
mehr
Y
es
que
al
beber
de
una
piel
Denn
als
sie
von
einer
Haut
trank
Comprendió
que
era
androide,
oh
Begriff
sie:
Ein
Android
war's,
oh
Miles
de
tormentas
Tausend
Stürme
Asolaron
las
comarcas
Verwüsteten
die
Landstriche
Nos
quedamos
viendo
en
la
ventana
Wir
blieben
am
Fenster
stehen
Aquel
amor
que
fue
tan
fuerte
Sahen
jene
so
mächtige
Liebe
Ave
de
Indochina
Vogel
aus
Indochina
Perdida
en
la
niebla
de
alta
mar
Verloren
im
Hochseennebel
Ya
no
te
alejes
de
tu
amor
Entfern
dich
nicht
von
deinem
Lieb
Aunque
ya
sepas
que
él
solo
es
Auch
wenn
du
längst
weißt,
er
ist
bloß
Que
él
solo
es
Dass
er
bloß
ist
Un
androide,
ah
Ein
Android,
ah
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luis Spinetta
Album
Prive
date de sortie
01-01-2004
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.