Paroles et traduction Luis Alberto Spinetta - Las habladurías del mundo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Las habladurías del mundo
The world's gossip
Toda
toda
la
ternura
me
darás
All
all
the
tenderness
you'll
give
me
Si
te
ofrezco
ser
If
I
offer
to
be
Parte
de
tu
cuerpo
Part
of
your
body
Y
ya
al
acariciarme
me
darás
And
already
when
caressing
me
you'll
give
me
Los
espejos
que
son
de
tu
día
del
The
mirrors
that
are
of
your
day
of
the
Alma
Mientras
oigo
trinos
voces
Soul
While
I
hear
trills
voices
Son
aquellos
los
dioses
que
nos
escuchan
They
are
those
gods
who
hear
us
No
estoy
atado
a
ningun
sueño
ya
I
am
not
tied
to
any
dream
anymore
Las
habladurías
del
mundo
The
gossips
of
the
world
No
pueden
atraparnos
Can't
catch
us
Veo
veo
las
palabras
nunca
son
I
see
I
see
words
are
never
the
best
Lo
mejor
para
estar
desnudos
To
be
naked
Ni
ni
la
anaconda
es
como
el
buey
Neither
the
anaconda
is
like
the
ox
Ya
no
hay
más
reyes
de
la
selva
There
are
no
more
kings
of
the
jungle
Toda
toda
la
ternura
me
darás
All
all
the
tenderness
you'll
give
me
Si
te
ofrezco
ser
carne
de
tu
cuerpo
If
I
offer
to
be
flesh
of
your
body
No
estoy
atado
a
ningun
sueño
ya
I
am
not
tied
to
any
dream
anymore
Las
habladurías
del
mundo
The
gossips
of
the
world
No
pueden
atraparnos
Can't
catch
us
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luis Alberto Spinetta
Album
Artaud
date de sortie
27-05-2003
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.