Paroles et traduction Luis Alberto Spinetta - Mapa de Tu Amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mapa de Tu Amor
Map of Your Love
Siento
tu
señal
I
feel
your
sign
Y
sigo
andando
sin
saber
And
I
continue
walking
without
knowing
Por
el
autoestéreo
Through
the
car
stereo
Solo
tu
mirada
Only
your
gaze
Algo
que
no
sé
explicar
Something
I
don't
know
how
to
explain
Oh,
decime
lo
que
sea
Oh,
tell
me
whatever
it
is
Solo
quiero
verte
I
just
want
to
see
you
Sueño
con
estar
así
I
dream
of
being
like
this
No
puedo
esperar
I
can't
wait
Y
no
sé
buscarte
And
I
don't
know
how
to
find
you
Dame
un
mapa
de
tu
amor
Give
me
a
map
of
your
love
Dame,
que
quiero
encontrar
tu
corazón
Give
it
to
me,
because
I
want
to
find
your
heart
Quiero
sentirme
en
tus
sueños
I
want
to
feel
myself
in
your
dreams
Quiero
brindarte
mi
vida
I
want
to
give
you
my
life
Quiero
que
me
abras
los
ojos
y
me
des
vuelta
I
want
you
to
open
my
eyes
and
turn
me
around
Nada
importa
ya
Nothing
matters
anymore
Solo
la
canción
Just
the
song
Son
tus
ojos
al
mirar
It's
your
eyes
when
you
look
Uh,
y
por
la
arboleda
Uh,
and
through
the
woods
Restos
del
diluvio
Remains
of
the
flood
Y
un
amor
que
se
marchó
And
a
love
that
went
away
Ah,
nunca
imaginé
Ah,
I
never
imagined
Que
te
quería
tanto
That
I
loved
you
so
much
Todo
cambiaría
al
fin
Everything
would
change
finally
Pero
no
es
así
But
it's
not
like
that
Yo
no
sé
buscarte
I
don't
know
how
to
find
you
Dame
un
mapa
de
tu
amor
Give
me
a
map
of
your
love
Dame,
que
quiero
encontrar
tu
corazón
Give
it
to
me,
because
I
want
to
find
your
heart
Quiero
sentirme
en
tus
sueños
I
want
to
feel
myself
in
your
dreams
Quiero
llenarte
de
dicha
I
want
to
fill
you
with
joy
Quiero
que
me
abras
los
ojos
y
me
des
vuelta
I
want
you
to
open
my
eyes
and
turn
me
around
Dame
otra
forma
de
vida
Give
me
another
way
of
life
Ya
no
quiero
vivir
como
digan
I
don't
want
to
live
as
they
say
anymore
Quiero
brindarte
mis
días
con
todo
mi
amor
I
want
to
give
you
my
days
with
all
my
love
Quiero
sentirme
en
tus
sueños
I
want
to
feel
myself
in
your
dreams
Quiero
llenarte
de
dicha
I
want
to
fill
you
with
joy
Quiero
que
me
abras
los
ojos
y
me
des
vuelta
I
want
you
to
open
my
eyes
and
turn
me
around
Ya
anocheció
Night
has
fallen
Y
una
estrella
cae
And
a
star
falls
Y
la
calle
se
durmió
And
the
street
has
fallen
asleep
Ojalá
estuvieras
I
wish
you
were
here
En
esta
dulzura
In
this
sweetness
Que
la
brisa
trae
aquí
That
the
breeze
brings
here
Toda
la
verdad
The
whole
truth
Es
que
no
tengo
miedo
Is
that
I'm
not
afraid
De
que
el
mundo
siga
igual
That
the
world
will
continue
the
same
Siempre
igual,
siempre
así
Always
the
same,
always
like
this
Pienso
solo
en
vos
I
think
only
of
you
Y
no
sé
buscarte
And
I
don't
know
how
to
find
you
Dame
un
mapa
de
tu
amor
Give
me
a
map
of
your
love
Dame,
que
quiero
encontrar
tu
corazón
Give
it
to
me,
because
I
want
to
find
your
heart
Quiero
sentirme
en
tus
sueños
I
want
to
feel
myself
in
your
dreams
Quiero
llenarte
de
dicha
I
want
to
fill
you
with
joy
Quiero
que
me
abras
los
ojos
y
me
des
vuelta
I
want
you
to
open
my
eyes
and
turn
me
around
Dame
otra
forma
de
vida
Give
me
another
way
of
life
Ya
no
quiero
vivir
como
digan
I
don't
want
to
live
as
they
say
anymore
Quiero
estrecharte
en
mis
brazos
y
darte
mi
amor
I
want
to
hold
you
in
my
arms
and
give
you
my
love
Dame
otra
forma
de
vida
Give
me
another
way
of
life
Ya
no
quiero
vivir
como
digan
I
don't
want
to
live
as
they
say
anymore
Quiero
brindarte
mis
días
con
todo
mi
amor
I
want
to
give
you
my
days
with
all
my
love
Quiero
sentirme
en
tus
sueños
I
want
to
feel
myself
in
your
dreams
Quiero
llenarte
de
dicha
I
want
to
fill
you
with
joy
Quiero
que
me
abras
los
ojos
y
me
des
vuelta
I
want
you
to
open
my
eyes
and
turn
me
around
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luis Alberto Spinetta, Leo Sujatovich
Album
El Album
date de sortie
01-01-1994
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.