Luis Alberto Spinetta - Mapa de Tu Amor - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Luis Alberto Spinetta - Mapa de Tu Amor




Mapa de Tu Amor
Map of Your Love
Es anochecer
It's dusk
Siento tu señal
I feel your sign
Y sigo andando sin saber
And I continue walking without knowing
Por el autoestéreo
Through the car stereo
Solo tu mirada
Only your gaze
Algo que no explicar
Something I don't know how to explain
Oh, decime lo que sea
Oh, tell me whatever it is
Solo quiero verte
I just want to see you
Sueño con estar así
I dream of being like this
No puedo esperar
I can't wait
Y no buscarte
And I don't know how to find you
Dame un mapa de tu amor
Give me a map of your love
Dame, que quiero encontrar tu corazón
Give it to me, because I want to find your heart
Quiero sentirme en tus sueños
I want to feel myself in your dreams
Quiero brindarte mi vida
I want to give you my life
Quiero que me abras los ojos y me des vuelta
I want you to open my eyes and turn me around
Nada importa ya
Nothing matters anymore
Solo la canción
Just the song
Son tus ojos al mirar
It's your eyes when you look
Uh, y por la arboleda
Uh, and through the woods
Restos del diluvio
Remains of the flood
Y un amor que se marchó
And a love that went away
Ah, nunca imaginé
Ah, I never imagined
Que te quería tanto
That I loved you so much
Todo cambiaría al fin
Everything would change finally
Pero no es así
But it's not like that
Yo no buscarte
I don't know how to find you
Dame un mapa de tu amor
Give me a map of your love
Dame, que quiero encontrar tu corazón
Give it to me, because I want to find your heart
Quiero sentirme en tus sueños
I want to feel myself in your dreams
Quiero llenarte de dicha
I want to fill you with joy
Quiero que me abras los ojos y me des vuelta
I want you to open my eyes and turn me around
Dame otra forma de vida
Give me another way of life
Ya no quiero vivir como digan
I don't want to live as they say anymore
Quiero brindarte mis días con todo mi amor
I want to give you my days with all my love
Quiero sentirme en tus sueños
I want to feel myself in your dreams
Quiero llenarte de dicha
I want to fill you with joy
Quiero que me abras los ojos y me des vuelta
I want you to open my eyes and turn me around
Ya anocheció
Night has fallen
Y una estrella cae
And a star falls
Y la calle se durmió
And the street has fallen asleep
Ojalá estuvieras
I wish you were here
En esta dulzura
In this sweetness
Que la brisa trae aquí
That the breeze brings here
Toda la verdad
The whole truth
Es que no tengo miedo
Is that I'm not afraid
De que el mundo siga igual
That the world will continue the same
Siempre igual, siempre así
Always the same, always like this
Pienso solo en vos
I think only of you
Y no buscarte
And I don't know how to find you
Dame un mapa de tu amor
Give me a map of your love
Dame, que quiero encontrar tu corazón
Give it to me, because I want to find your heart
Quiero sentirme en tus sueños
I want to feel myself in your dreams
Quiero llenarte de dicha
I want to fill you with joy
Quiero que me abras los ojos y me des vuelta
I want you to open my eyes and turn me around
Dame otra forma de vida
Give me another way of life
Ya no quiero vivir como digan
I don't want to live as they say anymore
Quiero estrecharte en mis brazos y darte mi amor
I want to hold you in my arms and give you my love
Dame otra forma de vida
Give me another way of life
Ya no quiero vivir como digan
I don't want to live as they say anymore
Quiero brindarte mis días con todo mi amor
I want to give you my days with all my love
Quiero sentirme en tus sueños
I want to feel myself in your dreams
Quiero llenarte de dicha
I want to fill you with joy
Quiero que me abras los ojos y me des vuelta
I want you to open my eyes and turn me around





Writer(s): Luis Alberto Spinetta, Leo Sujatovich


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.