Luis Alberto Spinetta - Muchacha Ojos De Papel - Live - traduction des paroles en allemand




Muchacha Ojos De Papel - Live
Muchacha Ojos De Papel - Live
Muchacha ojos de papel, ¿adónde vas?
Mädchen mit Papieraugen, wohin gehst du?
Quédate hasta el alba
Bleib bis zum Morgengrauen
Muchacha pequeños pies, no corras más
Mädchen mit kleinen Füßen, lauf nicht mehr
Quédate hasta el alba
Bleib bis zum Morgengrauen
Sueña un sueño despacito entre mis manos
Träume einen Traum langsam in meinen Händen
Hasta que por la ventana suba el sol
Bis die Sonne durch das Fenster steigt
Muchacha piel de rayón, no corras más
Mädchen mit Rayonhaut, lauf nicht mehr
Tu tiempo es hoy
Deine Zeit ist jetzt
Y no hables más, muchacha corazón de tiza
Und sprich nicht mehr, Mädchen mit Kreideherz
Cuando todo duerma, te robaré un color
Wenn alles schläft, werde ich dir eine Farbe stehlen
Y no hables más, muchacha corazón de tiza
Und sprich nicht mehr, Mädchen mit Kreideherz
Cuando todo duerma, te robaré un color
Wenn alles schläft, werde ich dir eine Farbe stehlen
Muchacha voz de gorrión, ¿adónde vas?
Mädchen mit Spatzenstimme, wohin gehst du?
Quédate hasta el día
Bleib bis zum Tagesanbruch
Muchacha pechos de miel, no corras más
Mädchen mit Honigbrüsten, lauf nicht mehr
Quédate hasta el día
Bleib bis zum Tagesanbruch
Sueña un sueño entre mis manos
Träume einen Traum in meinen Händen
Hasta que por la ventana suba el sol
Bis die Sonne durch das Fenster steigt
Muchacha piel de rayón, no corras más
Mädchen mit Rayonhaut, lauf nicht mehr
Tu tiempo es hoy
Deine Zeit ist jetzt
Y no hables más, muchacha corazón de tiza
Und sprich nicht mehr, Mädchen mit Kreideherz
Cuando todo duerma, te robaré un color
Wenn alles schläft, werde ich dir eine Farbe stehlen
Y no hables más, muchacha corazón de tiza
Und sprich nicht mehr, Mädchen mit Kreideherz
Cuando todo duerma, te robaré un color
Wenn alles schläft, werde ich dir eine Farbe stehlen
La-la-la-la, la-la-la
La-la-la-la, la-la-la
La-la-la-la, la-la-la
La-la-la-la, la-la-la
Ya-ya, du-du
Ya-ya, du-du
Du-du-ru-ru-a
Du-du-ru-ru-a
La-la-la-la, la-la-la
La-la-la-la, la-la-la
Na-na-na, na-na
Na-na-na, na-na
Da-da, no, no
Da-da, nein, nein
Do-do-ro, no, no
Do-do-ro, nein, nein
Muchas gracias
Vielen Dank
Y muy buenas noches a todos
Und eine gute Nacht an alle





Writer(s): Luis Alberto Spinetta


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.