Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Siento
que
iluminas
así
I
feel
you
illuminating
like
this
Todas
estas
flores
sin
razón
All
these
flowers
for
no
reason
Como
una
llovizna,
al
quedar
Like
a
drizzle,
when
you
stay
Solo
eres
perfume
alrededor
You're
just
a
perfume
all
around
Solo
sé
que
cubres
el
cielo
en
calma
I
just
know
that
you're
covering
the
sky
in
calm
Ni
hables,
tengo
que
compensar
esta
caída
en
mi
día
Don't
talk,
I
need
to
make
up
for
this
fall
in
my
day
Ni
hables,
mi
amiga
se
marchó
de
una
cornisa
Don't
talk,
my
friend
left
from
a
ledge
El
vino
sube
al
ángel,
lo
eleva
hacia
las
almas
de
a
pie
The
wine
lifts
the
angel,
elevates
it
toward
the
souls
on
foot
Late
una
pregunta
dentro
mío:
"¿cómo
eran
las
cosas
sin
tu
amor?"
A
question
beats
inside
me:
"What
were
things
like
without
your
love?"
Y
una
sola
vida
no
da
para
ser
feliz
hasta
el
final
And
a
single
life
isn't
enough
to
be
happy
until
the
end
Solo
sé
que
cambias
con
las
mañanas,
oh-uoh
I
just
know
that
you
change
with
the
mornings,
oh-uoh
Ni
hables,
tengo
que
compensar
esta
caída
Don't
talk,
I
need
to
make
up
for
this
fall
Ni
hables,
mi
amiga
se
marchó
de
una
cornisa
Don't
talk,
my
friend
left
from
a
ledge
El
vino
sube
al
ángel
lo
eleva
hacia
las
almas,
después
The
wine
lifts
the
angel,
elevates
it
toward
the
souls,
then
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luis Alberto Spinetta
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.