Luis Alberto Spinetta - No Te Busques Ya En El Umbral - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Luis Alberto Spinetta - No Te Busques Ya En El Umbral




No Te Busques Ya En El Umbral
Don't Look For Yourself Anymore in the Threshold
Estas perdiendo el tiempo
You're wasting your time
Pensando, pensando, y estas fuera de la vida
Thinking, thinking, and you're out of life
Jugando y perdiendo.
Playing and losing
Comes tu consciencia
You eat your conscience
Manzano en la nada
An apple tree in nothingness
Y que dirán las sombras
And what will the shadows say
De todo tu regreso.
About your return
Tu ser sin querer se abrirá de la luz
Your being will open up to the light
Se irá sin saber que lo amaban...
It will leave without knowing that it was loved...
Deambulan los perros
Dogs roam around
En busca de agua
Looking for water
Y como pasa el tiempo
And how time passes
Sin fuego, sin fuego
Without fire, without fire
Ángel de los pobres
Angel of the poor
Pequeña armonía
Little harmony
Algo tiene un ensueño
Something has a dream
En este insomnio.
In this insomnia
Tu ser sin querer se abrirá de la luz
Your being will open up to the light
Se irá sin saber que lo amaban...
It will leave without knowing that it was loved...
Ya dejaste tu día
You already left your day
Buscando las moras
Looking for the mulberries
Hablando de los niños
Talking about the children
Que escriben en el cielo
Who write in the sky
Apocalypse
Apocalypse
De aire, de aire
Of air, of air
Termina todo ese oro
All that gold ends
En tus bolsillos
In your pockets
Perdido en el mundo tu ser te dolerá al fin
Lost in the world, your being will hurt you at last
Ombligo de piedra marcado.
Marked stone navel
No te busques más
Don't look for yourself anymore
En el umbral
In the threshold
Para que sepan la forma de tu alma
So that they know the shape of your soul
Y que siga la melodía.
And that the melody continues





Writer(s): Luis Alberto Spinetta


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.