Paroles et traduction Luis Alberto Spinetta - Para Soñar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Para Soñar
Для того, чтобы мечтать
Tus
ojos
vagan
tristes
Твои
глаза
грустно
блуждают,
Haciéndose
de
sombras
Окутываясь
тенями,
Mientras
la
noche
abrigue,
amor
Пока
ночь
укрывает,
любовь
моя,
Yo
subiré
a
tu
alcoba
Я
поднимусь
в
твою
спальню.
En
tu
cielo
me
reuniré
В
твоем
небе
я
растворюсь
Y
en
tus
labios
me
perderé
para
soñar
И
в
твоих
губах
потеряюсь,
чтобы
мечтать,
Para
soñar
Чтобы
мечтать.
Tus
manos
tan
frías
Твои
руки
такие
холодные
Se
envuelven
en
la
aurora
Укутываются
в
рассвет,
Y
todo
lo
que
dices
И
все,
что
ты
говоришь,
Alegra
como
un
canto
Радует,
словно
песня.
Y
en
tus
ojos
me
fijaré
И
в
твои
глаза
я
буду
всматриваться,
Y
un
tus
labios
me
perderé
para
soñar
И
в
твоих
губах
потеряюсь,
чтобы
мечтать,
Para
soñar
Чтобы
мечтать.
En
la
luna
del
revés
На
перевернутой
луне
Todos
saben
qué
hacer
Все
знают,
что
делать,
Y
hasta
el
ángel
de
las
aguas
se
cansó
de
crecer
И
даже
ангел
вод
устал
расти.
Y
aunque
el
alma
de
la
gente
siempre
tuvo
razón
И
хотя
душа
людей
всегда
была
права,
Yo
tendré
que
mirarte
como
si
no
fueras
vos
Я
должен
буду
смотреть
на
тебя,
как
будто
ты
не
ты.
El
mundo
grita
en
vano
Мир
кричит
напрасно,
Etérea,
tu
alma
viaja
Эфирная,
твоя
душа
путешествует,
Pero
cuando
regresas,
ah-ah
Но
когда
ты
возвращаешься,
ах-ах,
Recobran
las
miradas
Взгляды
оживают.
Y
en
tus
ojos
me
fijaré
И
в
твои
глаза
я
буду
всматриваться,
Y
en
tus
labios
me
perderé
para
soñar
И
в
твоих
губах
потеряюсь,
чтобы
мечтать,
Para
soñar
Чтобы
мечтать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luis Alberto Spinetta
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.