Luis Alberto Spinetta - Perdido En Ti - Live - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Luis Alberto Spinetta - Perdido En Ti - Live




Perdido En Ti - Live
Lost in You - Live
Tanto milagro en tu cuerpo de perla, amor
So many miracles in your body of pearls, my love
Se escapa, se escapa
It slips away, it slips away
Sudor frío que llega en torbellino a
Cold sweat that comes to me like a whirlwind
Se esfuma, se esfuma
It fades away, it fades away
Quizás sea tiempo de morir por ahora
Maybe it's time to die for now
Para revivir y aprender a dar luz
To come back to life and learn to give light
Así, aprender a dar luz
Yes, learn to give light
Aunque parece que no regresaré, no
Although it seems like I won't come back, no
(Uh-uh-uh-uh-uh) solo que estoy perdido en ti
(Uh-uh-uh-uh-uh) I only know I'm lost in you
(Uh-uh-uh-uh-uh) solo que estoy perdido en ti
(Uh-uh-uh-uh-uh) I only know I'm lost in you
(Uh-uh-uh-uh-uh) solo que estoy perdido, nena
(Uh-uh-uh-uh-uh) I only know I'm lost, baby
(Uh-uh-uh-uh-uh)
(Uh-uh-uh-uh-uh)
Tengo una llama abierta que quema mi alma
I have an open flame that burns my soul
Me sana, me sana
It heals me, it heals me
Y estoy cruzando un puente sin suelo, amor (uh, uh, uh)
And I'm crossing a bridge with no floor, my love (uh, uh, uh)
Lo siento, lo siento (uh, uh, uh)
I'm sorry, I'm sorry (uh, uh, uh)
Quizás sea solo el tiempo de vivir la ilusión
Maybe it's just time to live the illusion
De mirarme en ti
To look at myself in you
Que yo piense en ti
For me to think of you
Aunque parece que no regresaré, no
Although it seems like I won't come back, no
(Uh-uh-uh-uh-uh) solo que estoy perdido en ti
(Uh-uh-uh-uh-uh) I only know I'm lost in you
(Uh-uh-uh-uh-uh) solo que estoy perdido en ti, oh
(Uh-uh-uh-uh-uh) I only know I'm lost in you, oh
(Uh-uh-uh-uh-uh) yo solo que estoy perdido, nena
(Uh-uh-uh-uh-uh) I only know I'm lost, baby
(Uh-uh-uh-uh-uh)
(Uh-uh-uh-uh-uh)
Algo que parece siglos brota de la lejanía
Something that seems like centuries springs from the distance
No si es la distancia que recorro en ti
I don't know if it's the distance I travel in you
Aunque el cielo es fantasía, con tus ojos noche y día
Although the sky is a fantasy, with your eyes night and day
El Edén se ve tan próximo que no cómo vivir
Eden seems so close that I don't know how to live
Estoy vaciando mi pena en tu pecho abierto (uh, uh, uh)
I'm pouring my pain into your open chest (uh, uh, uh)
En vano, en vano (uh, uh, uh)
In vain, in vain (uh, uh, uh)
Y he contado cada gota de lluvia que cayó, eh (uh, uh, uh)
And I've counted every drop of rain that fell, hey (uh, uh, uh)
A tientas, eh (uh, uh, uh)
Feeling my way, hey (uh, uh, uh)
Quizás sea solo una palabra que se da
Maybe it's just a word that is given
Ya no importa más
It doesn't matter anymore
Aunque yo crea en tu luz, aunque se piense en tu luz
Although I believe in your light, although one thinks of your light
Aunque parece que no regresaré, no
Although it seems like I won't come back, no
(Uh-uh-uh-uh-uh) solo que estoy perdido en ti
(Uh-uh-uh-uh-uh) I only know I'm lost in you
(Uh-uh-uh-uh-uh) solo que estoy perdido en ti, oh
(Uh-uh-uh-uh-uh) I only know I'm lost in you, oh
(Uh-uh-uh-uh-uh) yo solo que estoy perdido, nena
(Uh-uh-uh-uh-uh) I only know I'm lost, baby
(Uh-uh-uh-uh-uh) yo solo que estoy perdido en ti
(Uh-uh-uh-uh-uh) I only know I'm lost in you
(Uh-uh-uh-uh-uh) yo solo que estoy perdido en ti
(Uh-uh-uh-uh-uh) I only know I'm lost in you
(Uh-uh-uh-uh-uh)
(Uh-uh-uh-uh-uh)
Muchas gracias
Thank you very much
Hasta pronto
See you later (or soon)





Writer(s): Luis Alberto Spinetta


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.