Paroles et traduction Luis Alberto Spinetta - Perdido En Ti - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Perdido En Ti - Live
Lost in You - Live
Tanto
milagro
en
tu
cuerpo
de
perla,
amor
So
many
miracles
in
your
body
of
pearls,
my
love
Se
escapa,
se
escapa
It
slips
away,
it
slips
away
Sudor
frío
que
llega
en
torbellino
a
mí
Cold
sweat
that
comes
to
me
like
a
whirlwind
Se
esfuma,
se
esfuma
It
fades
away,
it
fades
away
Quizás
sea
tiempo
de
morir
por
ahora
Maybe
it's
time
to
die
for
now
Para
revivir
y
aprender
a
dar
luz
To
come
back
to
life
and
learn
to
give
light
Así,
aprender
a
dar
luz
Yes,
learn
to
give
light
Aunque
parece
que
no
regresaré,
no
Although
it
seems
like
I
won't
come
back,
no
(Uh-uh-uh-uh-uh)
solo
sé
que
estoy
perdido
en
ti
(Uh-uh-uh-uh-uh)
I
only
know
I'm
lost
in
you
(Uh-uh-uh-uh-uh)
solo
sé
que
estoy
perdido
en
ti
(Uh-uh-uh-uh-uh)
I
only
know
I'm
lost
in
you
(Uh-uh-uh-uh-uh)
solo
sé
que
estoy
perdido,
nena
(Uh-uh-uh-uh-uh)
I
only
know
I'm
lost,
baby
(Uh-uh-uh-uh-uh)
(Uh-uh-uh-uh-uh)
Tengo
una
llama
abierta
que
quema
mi
alma
I
have
an
open
flame
that
burns
my
soul
Me
sana,
me
sana
It
heals
me,
it
heals
me
Y
estoy
cruzando
un
puente
sin
suelo,
amor
(uh,
uh,
uh)
And
I'm
crossing
a
bridge
with
no
floor,
my
love
(uh,
uh,
uh)
Lo
siento,
lo
siento
(uh,
uh,
uh)
I'm
sorry,
I'm
sorry
(uh,
uh,
uh)
Quizás
sea
solo
el
tiempo
de
vivir
la
ilusión
Maybe
it's
just
time
to
live
the
illusion
De
mirarme
en
ti
To
look
at
myself
in
you
Que
yo
piense
en
ti
For
me
to
think
of
you
Aunque
parece
que
no
regresaré,
no
Although
it
seems
like
I
won't
come
back,
no
(Uh-uh-uh-uh-uh)
solo
sé
que
estoy
perdido
en
ti
(Uh-uh-uh-uh-uh)
I
only
know
I'm
lost
in
you
(Uh-uh-uh-uh-uh)
solo
sé
que
estoy
perdido
en
ti,
oh
(Uh-uh-uh-uh-uh)
I
only
know
I'm
lost
in
you,
oh
(Uh-uh-uh-uh-uh)
yo
solo
sé
que
estoy
perdido,
nena
(Uh-uh-uh-uh-uh)
I
only
know
I'm
lost,
baby
(Uh-uh-uh-uh-uh)
(Uh-uh-uh-uh-uh)
Algo
que
parece
siglos
brota
de
la
lejanía
Something
that
seems
like
centuries
springs
from
the
distance
No
sé
si
es
la
distancia
que
recorro
en
ti
I
don't
know
if
it's
the
distance
I
travel
in
you
Aunque
el
cielo
es
fantasía,
con
tus
ojos
noche
y
día
Although
the
sky
is
a
fantasy,
with
your
eyes
night
and
day
El
Edén
se
ve
tan
próximo
que
no
sé
cómo
vivir
Eden
seems
so
close
that
I
don't
know
how
to
live
Estoy
vaciando
mi
pena
en
tu
pecho
abierto
(uh,
uh,
uh)
I'm
pouring
my
pain
into
your
open
chest
(uh,
uh,
uh)
En
vano,
en
vano
(uh,
uh,
uh)
In
vain,
in
vain
(uh,
uh,
uh)
Y
he
contado
cada
gota
de
lluvia
que
cayó,
eh
(uh,
uh,
uh)
And
I've
counted
every
drop
of
rain
that
fell,
hey
(uh,
uh,
uh)
A
tientas,
eh
(uh,
uh,
uh)
Feeling
my
way,
hey
(uh,
uh,
uh)
Quizás
sea
solo
una
palabra
que
se
da
Maybe
it's
just
a
word
that
is
given
Ya
no
importa
más
It
doesn't
matter
anymore
Aunque
yo
crea
en
tu
luz,
aunque
se
piense
en
tu
luz
Although
I
believe
in
your
light,
although
one
thinks
of
your
light
Aunque
parece
que
no
regresaré,
no
Although
it
seems
like
I
won't
come
back,
no
(Uh-uh-uh-uh-uh)
solo
sé
que
estoy
perdido
en
ti
(Uh-uh-uh-uh-uh)
I
only
know
I'm
lost
in
you
(Uh-uh-uh-uh-uh)
solo
sé
que
estoy
perdido
en
ti,
oh
(Uh-uh-uh-uh-uh)
I
only
know
I'm
lost
in
you,
oh
(Uh-uh-uh-uh-uh)
yo
solo
sé
que
estoy
perdido,
nena
(Uh-uh-uh-uh-uh)
I
only
know
I'm
lost,
baby
(Uh-uh-uh-uh-uh)
yo
solo
sé
que
estoy
perdido
en
ti
(Uh-uh-uh-uh-uh)
I
only
know
I'm
lost
in
you
(Uh-uh-uh-uh-uh)
yo
solo
sé
que
estoy
perdido
en
ti
(Uh-uh-uh-uh-uh)
I
only
know
I'm
lost
in
you
(Uh-uh-uh-uh-uh)
(Uh-uh-uh-uh-uh)
Muchas
gracias
Thank
you
very
much
Hasta
pronto
See
you
later
(or
soon)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luis Alberto Spinetta
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.