Paroles et traduction Luis Alberto Spinetta - Será Que La Canción Llegó Hasta El Sol
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Será Que La Canción Llegó Hasta El Sol
Достигла Ли Песня Солнца?
Si
el
camino
surge
de
la
nada
Если
путь
возникает
из
ниоткуда
¿Será
que
mi
canción
llegó
hasta
el
sol?
Достигла
ли
моя
песня
солнца,
милая?
Si
algo
te
sacude
sin
sentido
Если
что-то
тебя
тревожит
без
причины
¿Será
que
la
canción
llegó
hasta
el
sol?
Достигла
ли
песня
солнца,
любимая?
La
tristeza
se
va
Печаль
уходит
Todo
es
armonía
Всё
в
гармонии
A
mi
alrededor
Вокруг
меня
Alguien
va
subiendo
la
colina
Кто-то
поднимается
на
холм
¿Será
que
la
canción
llegó
hasta
el
sol?
Достигла
ли
песня
солнца,
родная?
Y
otro
va
muy
loco
А
другой
совсем
безумен
Hundido
en
su
mente
Погружен
в
свои
мысли
¿Será
que
la
canción
llegó
hasta
el
sol?
Достигла
ли
песня
солнца,
дорогая?
Y
una
brisa
volará
И
ветерок
подует
En
el
amanecer
На
рассвете
Y
un
extraño
tiempo
И
странное
время
Nos
envolverá
por
fin
Наконец-то
окутает
нас
Esta
noche
se
oirá
Этой
ночью
ты
услышишь
Dentro
de
tu
piel
Под
своей
кожей
No
hay
ningún
momento
Нет
ни
одного
мгновения
Que
se
pueda
comparar
al
amor
Которое
можно
сравнить
с
любовью
Si
se
escucha
el
eco
Если
слышно
эхо
Si
el
viento
dice
adiós
Если
ветер
шепчет
«прощай»
¿Será
que
la
canción
llegó
hasta
el
sol?
Достигла
ли
песня
солнца,
моя
любовь?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luis Alberto Spinetta
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.