Luis Alberto Spinetta - Será Que La Canción Llegó Hasta El Sol - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Luis Alberto Spinetta - Será Que La Canción Llegó Hasta El Sol




Será Que La Canción Llegó Hasta El Sol
Достигла Ли Песня Солнца?
Si el camino surge de la nada
Если путь возникает из ниоткуда
¿Será que mi canción llegó hasta el sol?
Достигла ли моя песня солнца, милая?
Si algo te sacude sin sentido
Если что-то тебя тревожит без причины
¿Será que la canción llegó hasta el sol?
Достигла ли песня солнца, любимая?
La tristeza se va
Печаль уходит
Como una luz
Словно свет
Todo es armonía
Всё в гармонии
A mi alrededor
Вокруг меня
Y está bien
И это хорошо
Alguien va subiendo la colina
Кто-то поднимается на холм
¿Será que la canción llegó hasta el sol?
Достигла ли песня солнца, родная?
Y otro va muy loco
А другой совсем безумен
Hundido en su mente
Погружен в свои мысли
¿Será que la canción llegó hasta el sol?
Достигла ли песня солнца, дорогая?
Y una brisa volará
И ветерок подует
En el amanecer
На рассвете
Y un extraño tiempo
И странное время
Nos envolverá por fin
Наконец-то окутает нас
La-la-la
Ла-ла-ла
Oh-woah-oh
О-во-о
Esta noche se oirá
Этой ночью ты услышишь
Dentro de tu piel
Под своей кожей
No hay ningún momento
Нет ни одного мгновения
Que se pueda comparar al amor
Которое можно сравнить с любовью
Si se escucha el eco
Если слышно эхо
Si el viento dice adiós
Если ветер шепчет «прощай»
¿Será que la canción llegó hasta el sol?
Достигла ли песня солнца, моя любовь?





Writer(s): Luis Alberto Spinetta


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.