Luis Alberto Spinetta - Tocando Sin Sentir - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Luis Alberto Spinetta - Tocando Sin Sentir




Tocando Sin Sentir
Прикосновение без чувств
Hoy, yo, te toco sin sentir
Сегодня я касаюсь тебя, не чувствуя,
Mis manos dan al vacío esencial
Мои руки тянутся в пустоту сущего.
Solo me acerco sin llegar
Только приближаюсь, не достигая,
Tu rostro ya se desdibujó
Твой лик уже растворился
En el nadie de la luz
В безликости света.
Forma total, sin sentido de
Целостный образ, лишенный самоощущения,
Que aparece al final
Что появляется в конце,
Cuando más lejos está
Когда ты дальше всего,
Y tal vez así sean las memorias, woah-oh-oh
И, быть может, такими и бывают воспоминания, о-о-о.
¿Cómo sentirte de verdad?
Как почувствовать тебя по-настоящему?
Lo abarcas todo sin estar
Ты объемлешь всё, не присутствуя.
Pues, late en
Ведь бьётся во мне,
Late en
Бьётся во мне.
Forma total, sin sentido de
Целостный образ, лишенный самоощущения,
Que aparece al final
Что появляется в конце,
Cuando más lejos está
Когда ты дальше всего,
Y tal vez así sean las memorias, oh-oh
И, быть может, такими и бывают воспоминания, о-о.
Solo me atrevo a ser en ti
Я осмеливаюсь быть в тебе,
Si eres en
Только если ты во мне,
Como siempre lo fue
Как всегда было,
Y siempre, espero, lo será
И всегда, надеюсь, будет.
¿Cómo sentirte de verdad?
Как почувствовать тебя по-настоящему?
Lo abarcas todo sin estar
Ты объемлешь всё, не присутствуя.
Pues, late en mí, late en
Ведь бьётся во мне, бьётся во мне,
Late en
Бьётся во мне.
Y que habitas más allá
И я знаю, ты обитаешь где-то за гранью,
Acaso estés tras este umbral
Быть может, ты за этим порогом,
O en lugares que no hablaron jamás
Или в местах, что никогда не говорили,
Pues, habla en mí, late en
Ведь говорит во мне, бьётся во мне,
Late en mí, oh
Бьётся во мне, о.





Writer(s): Luis Alberto Spinetta


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.