Paroles et traduction Luis Alberto Spinetta - Toda La Vida Tiene Musica Hoy
Toda La Vida Tiene Musica Hoy
Toda La Vida Tiene Musica Hoy
Toda
la
vida
tiene
música
hoy
All
life
has
music
today
Todas
las
cosas
tienen
música
All
things
have
music
El
sol
de
los
hombres
The
sun
of
men
Todas
las
cosas
tienen
música
hoy
All
things
have
music
today
Todos
los
hombres
tienen
música
All
men
have
music
Del
sol
de
la
calle
Of
the
sun
of
the
street
Te
veo
tan
distante
I
see
you
so
distant
Que
no
sé
si
correr
That
I
don't
know
if
I
should
run
No
sé
si
eres
blanca
I
don't
know
if
you
are
white
O
si
lloras
por
algo
Or
if
you
cry
for
something
Entre
tanto
silencio
Among
so
much
silence
Mientras
todo
estalla,
woh
While
everything
explodes,
woh
El
lirio
pierde
su
color
temprano
The
lily
loses
its
color
early
Las
aves
blancas
su
placer
elevan
ya
The
white
birds
elevate
their
pleasure
now
Todas
las
cosas
tiene
música
hoy
All
things
have
music
today
Y
cada
tonta
cosa
es
música
And
every
silly
thing
is
music
Del
sol
de
la
tarde
Of
the
sun
of
the
afternoon
Y
a
ti
amor,
te
veo
tan
distante
And
you
love,
I
see
you
so
distant
Tan
perdida
en
la
luz,
cruzada
por
mundos
So
lost
in
the
light,
crossed
by
worlds
Empapada
en
anís,
pendiendo
del
tiempo
Soaked
in
anise,
hanging
from
time
Besando
tus
marcas,
no
Kissing
your
marks,
no
Toda
la
vida
tiene
música
hoy
All
life
has
music
today
Y
tu
respuesta
tiene
música
And
your
answer
has
music
El
sol
aunque
calles
The
sun
although
you
are
silent
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luis Spinetta
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.