Luis Alberto Spinetta - Trampaluz - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Luis Alberto Spinetta - Trampaluz




Trampaluz
Ловушка света
Hay un rumor que no quiere parar
Есть слух, который не хочет умолкнуть
Son los milagros que ya no sucederán
Это чудеса, которые больше не случатся
Sobre una extensa cadena vencida
По длинной, сломанной цепи
Andan los mundos a la deriva
Блуждают миры, плывя по течению
Y alguien rompió los acuerdos
И кто-то нарушил соглашения
Comprendió que se lastimó
Понял, что поранился
Sin haber amado aún alguna vez
Ещё ни разу не полюбив
Cosas sin tiempo y un sueño polar
Вещи вне времени и полярный сон
Cuerpo oxidado en la densidad
Проржавевшее тело в гуще событий
Hay un muñeco que cambia de fase
Есть кукла, которая меняет фазы
No lo abandones, no sabe contar
Не бросай её, она не умеет считать
Trampaluz, ojo de buey
Ловушка света, иллюминатор
Si sacas un número te caes al pie
Если вытянешь номер, упадёшь к ногам
De cualquier mortal
Любого смертного
Oh,
О, да
Acaso el mar en calma
Быть может, спокойное море
Hacia lo oscuro nos lleve
Унесёт нас во тьму
Oh,
О, да
Acaso el mar en calma
Быть может, спокойное море
Hacia lo oscuro nos lleve
Унесёт нас во тьму
Ya sin salida de la cueva mental
Уже без выхода из пещеры разума
Solo el amor nos podría curar
Только любовь может нас исцелить
Grillo en desgracia, escondido
Несчастный сверчок, спрятавшись,
Canta tal cual lo hizo al despertar
Поёт так же, как пел, проснувшись
Trampaluz, ojo de buey
Ловушка света, иллюминатор
Si sacas el número te caes al pie
Если вытянешь номер, упадёшь к ногам
De cualquier mortal
Любого смертного
Oh,
О, да
Acaso el mar en calma
Быть может, спокойное море
Hacia lo oscuro nos lleve
Унесёт нас во тьму
Oh,
О, да
Es que acaso el mar en calma
Быть может, спокойное море
Hacia lo oscuro nos lleve
Унесёт нас во тьму
Oh,
О, да
Acaso el mar en calma
Быть может, спокойное море
Hacia lo oscuro nos lleve
Унесёт нас во тьму
Oh,
О, да
Es que acaso el mar en calma
Быть может, спокойное море
Hacia lo oscuro nos lleve
Унесёт нас во тьму
Oh,
О, да
Es que acaso el mar en calma
Быть может, спокойное море
Hacia lo oscuro nos lleve
Унесёт нас во тьму
Oh,
О, да
Es que acaso el mar en calma
Быть может, спокойное море
Hacia lo oscuro nos lleve
Унесёт нас во тьму
Oh
О
Acaso el mar en calma
Быть может, спокойное море
En calma, en calma
В спокойствии, в спокойствии





Writer(s): Luis Alberto Spinetta


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.