Luis Alberto Spinetta - Aguila De Trueno (Part 2) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Luis Alberto Spinetta - Aguila De Trueno (Part 2)




Aguila De Trueno (Part 2)
Eagle of Thunder (Part 2)
Aguila de trueno
Eagle of Thunder
Nudo de la tierra
Knot of the earth
Ven a consolarme hoy
Come to comfort me today
Ya que estoy caido
As I lay fallen
Hoy que el sol reseca mis manos
Today as the sun dries my hands
Y esta sal es la ceniza de la lluvia...
And this salt is the ashes of the rain...
Aguila de trueno
Eagle of Thunder
Nudo de la tierra
Knot of the earth
Ven a consolarme hoy
Come to comfort me today
Ya que estoy vencido
As I am defeated
Estaqueado de pies y manos
Staked through my hands and feet
Y este cuero
And this hide
Ya se acorta
Is growing tighter
Pero no mi fe...
But not my faith...
Suenen los tambores
Let the drums sound
Suenen las campanas
Let the bells toll
Suenen por la tarde
Let them sound in the afternoon
Habrán mandado a pedirle a Gabriel
They must have sent for Gabriel
Que se junte con su cuerpo
To reunite him with his body
Que se junte con su cuerpo
To reunite him with his body
Que junte su pobre cuerpo
To gather his pitiful body
Que junte su pobre cuerpo
To gather his pitiful body
Que responda por nosotros
To answer for us
Que responda por nosotros
To answer for us
Que responda por nosotros...
To answer for us...





Writer(s): Luis Alberto Spinetta


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.