Luis Alberto Spinetta - Aguila De Trueno (Part 2) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Luis Alberto Spinetta - Aguila De Trueno (Part 2)




Aguila De Trueno (Part 2)
Грозовой Орел (Часть 2)
Aguila de trueno
Грозовой орел,
Nudo de la tierra
Узел земли,
Ven a consolarme hoy
Приди утешить меня сегодня,
Ya que estoy caido
Ведь я пал,
Hoy que el sol reseca mis manos
Сегодня солнце иссушает мои руки,
Y esta sal es la ceniza de la lluvia...
И эта соль пепел дождя...
Aguila de trueno
Грозовой орел,
Nudo de la tierra
Узел земли,
Ven a consolarme hoy
Приди утешить меня сегодня,
Ya que estoy vencido
Ведь я повержен,
Estaqueado de pies y manos
Связан по рукам и ногам,
Y este cuero
И эта кожа
Ya se acorta
Уже стягивается,
Pero no mi fe...
Но не моя вера...
Suenen los tambores
Пусть звучат барабаны,
Suenen las campanas
Пусть звонят колокола,
Suenen por la tarde
Пусть звучат вечером,
Habrán mandado a pedirle a Gabriel
Должно быть, послали за Гавриилом,
Que se junte con su cuerpo
Чтобы он собрался с духом,
Que se junte con su cuerpo
Чтобы он собрался с духом,
Que junte su pobre cuerpo
Чтобы собрал свое бедное тело,
Que junte su pobre cuerpo
Чтобы собрал свое бедное тело,
Que responda por nosotros
Чтобы ответил за нас,
Que responda por nosotros
Чтобы ответил за нас,
Que responda por nosotros...
Чтобы ответил за нас...





Writer(s): Luis Alberto Spinetta


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.