Luis Alfonso - Así o Mas Claro - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Luis Alfonso - Así o Mas Claro




Así o Mas Claro
So Clear or More
Qué bonitos ojos,
What beautiful eyes,
Los que tienes chiquitita,
That you have my little girl,
Qué bonita boca,
What a precious mouth,
Vieras como me fascina.
I see how it fascinates me.
Qué perfectas son tus manos,
How perfect your hands are,
Y qué dulces son tus labios,
And how sweet your lips are,
Qué diosito me perdone,
May God forgive me,
Si quererte así es pecado...
If wanting you this way is a sin...
Así o más claro,
So clear or more,
Qué me muero por tu boca,
That I am dying for your mouth,
Por tu sonrisa,
For your smile,
Entre tierna y caprichosa,
Between tender and capricious,
Y esa mirada
And that gaze
Que me enciende y me provoca,
That ignites me and provokes me,
Y a mi alma vuelve loca.
And drives my soul crazy.
Así o más claro
So clear or more
Qué contigo quiero todo
That with you I want everything
Y desnudarte con la mente y con los ojos,
And undress you with my mind and my eyes,
Hacerte mía, cuando quiera y a mi antojo,
To make you mine, whenever and however I want,
Si te ofende así es mi modo,
If it offends you, this is my way,
Así o más claro...
So clear or more...
Así o más claro
So clear or more
Qué me muero por tu boca,
That I am dying for your mouth,
Por tu sonrisa entre tierna y caprichosa
For your smile between tender and capricious
Y esa mirada que me enciende y me provoca
And that gaze that ignites me and provokes me
Y a mi alma vuelve loca...
And drives my soul crazy...
Así o más claro que contigo quiero todo,
So clear or more that with you I want everything,
Y desnudarte con la mente y con los ojos,
And undress you with my mind and my eyes,
Hacerte mía cuando quiera y a mi antojo,
To make you mine when I want and as I please,
Si te ofende así es mi modo
If it offends you, this is my way
Así o más... Así o más claro.
So clear or more... So clear or more.
(Fin)
(End)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.