Luis Alfonso - La Quiero - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Luis Alfonso - La Quiero




La Quiero
I Love You
Tengo que arrancarla de mi alma y mi corazón
I have to tear her from my soul and my heart
Tengo que olvidar que ya mi amada
I have to forget that my beloved
No se da ni cuenta que sufro sin compasión
Does not even realize that I am suffering without compassion
Porque ya no tengo su mirada
Because I no longer have her gaze
En verdad la fui adorando cada día más
In truth, I adored her more and more each day
Pero es que ella no quiere ni verme
But it's just that she doesn't even want to see me
La fui descuidando un poco me descarrile
I neglected her a little, I got off track
Con algunas flores llegó a verme
She came to see me with some flowers
Pero muy bien que sin ella no aguantaré
But I know very well that without her I will not endure
Poco a poco siento que me muero
Little by little, I feel that I am dying
Si me perdonara juro la compensaré
If you would forgive me, I swear I would make it up to you
Dándole todo a mi amor sincero
By giving everything to my sincere love
La quiero
I love you
Luis Alfonso, y ahí le voy señorazo
Luis Alfonso, and there I go, sir
Y esto es salvaje, Georgi Ibarra
And this is wild, Georgi Ibarra
Pero ya no hay tiempo de arrepentirme lo
But there is no longer time to regret it, I know
Yo mismo me labré mi destino
I have forged my own destiny
Sin pensarlo con sus ilusiones yo jugué
Without thinking, I played with her illusions
Y me quedé solo en el camino
And I was left alone on the way
Se nubla mi cielo sin su amor me moriré
My heaven is clouded, without your love I will die
Poco a poco se deshace mi alma
Little by little my soul is dissolving
Si ella comprendiera que muero en mi soledad
If you could understand that I am dying in my solitude
Que mi pena ya no tiene calma
That my sorrow is no longer calm
Si ella me quisiera juro que podría ser
If you loved me, I swear I could be
Para su vida el hombre modelo
The model man for your life
Siento que mi mundo se derrumba si no esta
I feel that my world is collapsing if she is not
Sin su amor ya no tengo consuelo
Without her love I have no solace
La quiero
I love you





Writer(s): Alejandro Asensi Blanquer, Luis Gallego Basteri, R. Kortbawi, Francisco Loyo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.