Paroles et traduction Luis Alfonso feat. Juan Correa - Aunque Mal Paguen Ellas - En Vivo
Aunque Mal Paguen Ellas - En Vivo
Although They Pay Badly - Live
¿Cómo
vamos?
How
are
we
doing?
Vamos
a
olvidarlas
o
qué
We're
going
to
forget
about
them
or
what
Vamos
a
olvidarlas
We're
going
to
forget
about
them
¿Quiere
olvidarla?
Do
you
want
to
forget
about
her?
Yo
le
tengo
una
buena
I
have
something
good
for
you
Yo
le
tengo
una
buena
I
have
something
good
for
you
Muchachos
¡Óigalo!
Boys,
listen
up!
Cántele
bonito,
señorazo
Sing
it
beautifully,
sir
Esto
sí
va
en
serio
This
is
serious
Tengo
que
olvidar
su
amor
I
have
to
forget
her
love
Si
me
causa
un
gran
dolor
If
it
causes
me
great
pain
Su
cariño
me
hace
daño
Her
affection
hurts
me
Es
mejor
no
verla
más
It's
better
not
to
see
her
anymore
Ni
la
quiero
recordar
I
don't
want
to
remember
her
Para
qué
vivir
soñando
What's
the
point
of
living
in
dreams
También
a
mí
me
pasó
It
happened
to
me
too
Yo
por
ahí
tuve
un
amor
I
had
a
love
out
there
Que
jugó
con
mi
cariño
Who
played
with
my
affection
Toda
el
alma
me
partió
She
broke
my
heart
Con
la
herida
me
dejó
She
left
me
with
the
wound
Se
marchó
sin
un
motivo
She
left
without
a
reason
Yo
te
quiero
aconsejar
I
want
to
give
you
advice
Si
lo
aceptas,
Luis
Alfonso
If
you'll
listen
to
it,
Luis
Alfonso
Sigue
en
frente
tu
camino
Keep
moving
forward
Otro
amor
puede
llegar
Another
love
can
happen
Pues
bien
mi
querido
Juancho
Well,
my
dear
Juancho
Tu
consejo
está
muy
bien
Your
advice
is
very
good
Pero
ya
entrados
en
gastos
But
since
we're
here
Ven
y
me
sirves
un
tequila
Pour
me
a
tequila
Pa'
olvidar
a
esa
mujer
To
forget
that
woman
Yo
te
invito
mi
amigo
I
invite
you,
my
friend
Que
compartas
mis
penas
To
share
my
sorrows
Y
que
toque
el
mariachi
And
for
the
mariachi
to
play
Y
cantemos
por
ellas
And
let's
sing
about
them
Yo
te
invito
mi
amigo
I
invite
you,
my
friend
Que
compartas
mis
penas
To
share
my
sorrows
Y
que
toque
el
mariachi
And
for
the
mariachi
to
play
Aunque
mal
paguen
ellas
Although
they
pay
badly
Saludcita,
señorazo
Cheers,
sir
Yo
te
invito
mi
amigo
I
invite
you,
my
friend
Que
compartas
mis
penas
To
share
my
sorrows
Y
que
toque
el
mariachi
And
for
the
mariachi
to
play
Y
cantemos
por
ellas
And
let's
sing
about
them
Yo
te
invito
mi
amigo
I
invite
you,
my
friend
Que
compartas
mis
penas
To
share
my
sorrows
Y
que
toque
el
mariachi
And
for
the
mariachi
to
play
Aunque
mal
paguen
ellas
Although
they
pay
badly
En
vez
de
olvidarla
la
recuerdo
más
Instead
of
forgetting
her,
I
remember
her
more
Tráigala,
saludcita
Bring
it,
cheers
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Federico Mendez Tejada
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.