Luis Alfonso Partida El Yaki feat. Fuerza Regida - El Muchacho Alegre - En Vivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Luis Alfonso Partida El Yaki feat. Fuerza Regida - El Muchacho Alegre - En Vivo




El Muchacho Alegre - En Vivo
The Happy Boy - Live
El muchachito alegre compadre y dice
The merry little boy, my friend, says
Amonos de una vez por la que no hice ayer!
Let's go for what I didn't do yesterday!
Y pura fuerza regida viejo, y su compa el Yaki viejón!
And pure regid force, old man, and his buddy El Yaki, old man!
¡Ay, ay, ay!
Oh, oh, oh!
Yo soy el muchacho alegre que se amanece tomando, botón abajo
I'm the happy little boy who gets up drinking, button down
La de arriba, botón abajo, ahí ta' eso, eso compa
The one up, button down, there it is, that's it, buddy
Eso mero compadre, acuérdese que soy chaparrito, dígale
That's right, dude, remember I'm short, tell him
Yo soy el muchacho alegre
I'm the happy little boy
Que se amanece tomando con su botella de Vino
Who wakes up drinking with his bottle of wine
Y mi baraja jugando,
And my deck of cards playing,
Y mi baraja jugando, a ver, ¡ay, ay, ay, compa!
And my deck of cards playing, come on, oh, oh, oh, buddy!
Si quieren saber que soy
If you want to know who I am
Preguntenselo a cupido, yo soy el muchacho alegre
Ask Cupid, I'm the happy boy
¡Y sabe que compa!
And you know what, buddy!
Y en mazatlán soy nacido, y en mazatlán soy nacidooo
And in Mazatlán I was born, and in Mazatlán I was born
(¡A ver, tubero, tubero, jálese!)
(Come on, pipe, pipe, pull!)
Como debe ser hermano
As it should be, brother
Jalese
Pull
No tengo padre ni madre ni quién se duela de
I have no father or mother, or anyone who cares for me
Solo la cama en que duermo
Only the bed I sleep on
Se compadece de
Pities me
Se compadece de
Pities me
eres como la sandía
You're like a watermelon
Tienes lo verde por fuera
You're green on the outside
Si quieres que otro te goze
If you want someone else to enjoy you
Pídele a Dios que me muera
Ask God to kill me
Pídele a Dios que me muera
Ask God to kill me
¡Chiquitita!
Little one!
Ahí le va compadre Edwin
There it is, buddy Edwin
Andamos en mázatlan en la fiesta del Yaki
We're in Mazatlán at Yaki's party
Andamos todos alegres
We're all happy
(¡Ay, ay, ay viejo!)
(Oh, oh, oh, old man!)
Y el whiskyto empinado
And the whiskey tilted
Y el whiskyto empinando
And the whiskey tilted
Ya con esta me despido con mi compa Yopi
With this one I say goodbye with my buddy Yopi
Nos vamos para Khalifa (¡ahuevo!)
We're going to Khalifa (hell yeah!)
Y seguiremos pistiando
And we'll keep drinking
Y moriremos pistiando (¡viejo!)
And we'll die drinking (old man!)
¡Ese grito de Sinaloa, machín!
That's the cry of Sinaloa, man!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.