Luis Alfonso Partida El Yaki feat. Pancho Barraza - Cuando El Amor Se Acaba - En Vivo - traduction des paroles en allemand

Cuando El Amor Se Acaba - En Vivo - Pancho Barraza , Luis Alfonso Partida El Yaki traduction en allemand




Cuando El Amor Se Acaba - En Vivo
Wenn die Liebe endet - Live
Ay amor!
Oh Liebe!
Whoa!
Whoa!
Y cómo las quieres Pacho?
Und wie magst du sie, Pacho?
Te fuiste de mi lado
Du bist von meiner Seite gegangen
Y no me duele
Und es tut mir nicht weh
Me diste un beso
Du hast mir einen Kuss gegeben
Y me dijiste adiós
Und mir Lebewohl gesagt
Tu imagen
Dein Bild
Se perdía a lo lejos
Verlor sich in der Ferne
Y no sentí vacío en el corazón
Und ich fühlte keine Leere im Herzen
Hay!
Ach!
Será que son muchas despedidas
Vielleicht sind es zu viele Abschiede
O que tambien mi amor
Oder dass auch meine Liebe
Ya te olvido
Dich schon vergessen hat
Perdiste o perdí me da la misma
Ob du verloren hast oder ich, ist mir egal
Te marchas esa es tu decisión
Du gehst, das ist deine Entscheidung
Que triste es ver
Wie traurig es ist zu sehen
Cuando el amor acaba
Wenn die Liebe endet
Y la rutina se nos mete en el alma
Und die Routine sich in unsere Seele schleicht
Y por costumbre
Und aus Gewohnheit
Te besen en los labios
Man dich auf die Lippen küsst
Y no sientas nada
Und du nichts fühlst
Cuando estes entre sus brazos
Wenn du in seinen Armen bist
No se si vas a dormir en otra cama
Ich weiß nicht, ob du in einem anderen Bett schlafen wirst
Ni pensaré qué es lo que te hace falta
Noch werde ich darüber nachdenken, was dir fehlt
No quiero que
Ich will nicht, dass
La costumbre
Die Gewohnheit
Nos traicione
Uns verrät
Y sin amor
Und ohne Liebe
Nos enreden las pasiones
Die Leidenschaften uns verstricken
Ay amor!
Oh Liebe!
Y se me hace que me habló el pancho
Und mir scheint, Pancho hat zu mir gesprochen
Au!
Au!
Amor!
Liebe!
Saludo con cariño
Ich grüße herzlich
Cuando el amor acaba
Wenn die Liebe endet
Chiquitita dicen otras cosas
Kleine, man sagt andere Dinge
Que triste es ver
Wie traurig es ist zu sehen
Cuando el amor acaba
Wenn die Liebe endet
Y la rutina
Und die Routine
Se nos mete
Sich einschleicht
En el alma
In die Seele
Y por costumbre
Und aus Gewohnheit
Te besen en los labios
Man dich auf die Lippen küsst
Y no sientas nada
Und du nichts fühlst
Cuando estés entre sus brazos
Wenn du in seinen Armen bist
Y amor!
Und Liebe!
No se si vas
Ich weiß nicht, ob du gehst
A dormir en otra cama
Um in einem anderen Bett zu schlafen
Ni pensaré qué es lo que te hace falta
Noch werde ich darüber nachdenken, was dir fehlt
No quiero que la cosutumbre nos traicione
Ich will nicht, dass die Gewohnheit uns verrät
Y sin amor nos enreden las pasiones
Und ohne Liebe die Leidenschaften uns verstricken
Amor!
Liebe!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.