Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando El Amor Se Acaba - En Vivo
Wenn die Liebe endet - Live
Y
cómo
las
quieres
Pacho?
Und
wie
magst
du
sie,
Pacho?
Te
fuiste
de
mi
lado
Du
bist
von
meiner
Seite
gegangen
Y
no
me
duele
Und
es
tut
mir
nicht
weh
Me
diste
un
beso
Du
hast
mir
einen
Kuss
gegeben
Y
me
dijiste
adiós
Und
mir
Lebewohl
gesagt
Se
perdía
a
lo
lejos
Verlor
sich
in
der
Ferne
Y
no
sentí
vacío
en
el
corazón
Und
ich
fühlte
keine
Leere
im
Herzen
Será
que
son
muchas
despedidas
Vielleicht
sind
es
zu
viele
Abschiede
O
que
tambien
mi
amor
Oder
dass
auch
meine
Liebe
Ya
te
olvido
Dich
schon
vergessen
hat
Perdiste
o
perdí
me
da
la
misma
Ob
du
verloren
hast
oder
ich,
ist
mir
egal
Te
marchas
esa
es
tu
decisión
Du
gehst,
das
ist
deine
Entscheidung
Que
triste
es
ver
Wie
traurig
es
ist
zu
sehen
Cuando
el
amor
acaba
Wenn
die
Liebe
endet
Y
la
rutina
se
nos
mete
en
el
alma
Und
die
Routine
sich
in
unsere
Seele
schleicht
Y
por
costumbre
Und
aus
Gewohnheit
Te
besen
en
los
labios
Man
dich
auf
die
Lippen
küsst
Y
no
sientas
nada
Und
du
nichts
fühlst
Cuando
estes
entre
sus
brazos
Wenn
du
in
seinen
Armen
bist
No
se
si
vas
a
dormir
en
otra
cama
Ich
weiß
nicht,
ob
du
in
einem
anderen
Bett
schlafen
wirst
Ni
pensaré
qué
es
lo
que
te
hace
falta
Noch
werde
ich
darüber
nachdenken,
was
dir
fehlt
No
quiero
que
Ich
will
nicht,
dass
La
costumbre
Die
Gewohnheit
Y
sin
amor
Und
ohne
Liebe
Nos
enreden
las
pasiones
Die
Leidenschaften
uns
verstricken
Y
se
me
hace
que
me
habló
el
pancho
Und
mir
scheint,
Pancho
hat
zu
mir
gesprochen
Saludo
con
cariño
Ich
grüße
herzlich
Cuando
el
amor
acaba
Wenn
die
Liebe
endet
Chiquitita
dicen
otras
cosas
Kleine,
man
sagt
andere
Dinge
Que
triste
es
ver
Wie
traurig
es
ist
zu
sehen
Cuando
el
amor
acaba
Wenn
die
Liebe
endet
Y
la
rutina
Und
die
Routine
Se
nos
mete
Sich
einschleicht
Y
por
costumbre
Und
aus
Gewohnheit
Te
besen
en
los
labios
Man
dich
auf
die
Lippen
küsst
Y
no
sientas
nada
Und
du
nichts
fühlst
Cuando
estés
entre
sus
brazos
Wenn
du
in
seinen
Armen
bist
No
se
si
vas
Ich
weiß
nicht,
ob
du
gehst
A
dormir
en
otra
cama
Um
in
einem
anderen
Bett
zu
schlafen
Ni
pensaré
qué
es
lo
que
te
hace
falta
Noch
werde
ich
darüber
nachdenken,
was
dir
fehlt
No
quiero
que
la
cosutumbre
nos
traicione
Ich
will
nicht,
dass
die
Gewohnheit
uns
verrät
Y
sin
amor
nos
enreden
las
pasiones
Und
ohne
Liebe
die
Leidenschaften
uns
verstricken
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.